Mom cradled her son 2
| Title | Mom cradled her son 2 |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Unfortunate fate, Family life |
| Recording date | 1 Jun 1992 |
| Recording location | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Perekopska Olha Semenivna (1915) |
| Collectors | Dmytro Lebedynskyi, Olena Balaka |
| Transcription | Yevheniia Kutsovil |
Play audio
Колихала мати сина та й думала добрій буде,
Він удався ледащиця, ледащиця та п’яни(ця)..
Ледящиця та п’яниця, горілку п’є та неньку б’є,
Горілку п’є та неньку б’є, та й з дому прого(нить).
Іди, ненько, геть від мене, будут гостоньки у мене,
Будут гостоньки у мене, у жупанах та в капта(нах),
А ти, ненько, в сірячині, та в драненькій запащи(ні).
Пішла ненька хиляючи, та сльозами вмиваючи,
Побачила дочка,
Іди, ненько, до мене, будеш жити у мене,
Як буде буркун буркотати, будем обидві мовчати.
(Це чоловік як лаятиме).
Буде буркун буркутіти, будем обидві на пічі сидіти.
(Ага, так вона ше ж була в сина:
Буду тобі слугувати, малих дітей колихати.
Ой дай, синку, хоть кулешу, я дитинку поколишу,
Ой дай, синку, хоть галушок, буду спати без подушок.
Так він і цей прогнав.
Ну прогнав, каже: «Іди геть, ну, до дочки». А дочка ото вже як зістріла та й каже: «Будеш жити, нене, в мене».
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, God, God, at such an hour | Personal and Family Life
1
Orphan | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:02 |
Ой Боже, Боже з такою й годиною, Ой прокляла мати малою й дитино(ю). Ой нема того дня, шо б я не журилася же, Нема того дня, та тієї минуточки, Ой шоб я пожила ж хоч трошки й за шуточки. | ||
| I'm not sorry | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:06 |
Та й не жаль мені та й ні на кого, На отця мого та й на рідного, Малолітнього, малоумного, Та й узяв жінку не до любови, Ні снопа зв’язать ні слова сказать, (А вона й каже) "Не смійсь, не смійсь, бо й ти сам такий, Граблі зробиш – поламаються, | ||
| Oh, my sons, my sons | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:52 |
Ой сини ж мої, сини мої, сини, соловейки, Стали підростати, стали покидати, Дочки мої, дочки, дочки мої, пави, Стали підростати, стали покидати, |