Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
A magpie flew from the hem | Spring (Vesnianka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:30 |
Летіла сорока з подолу, Час вам, дівчата, додому, | |||
Oh, the Presentation, the birth | Christmas Carol (Kolyadka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:24 |
Ой Введення, нарождення,
(Стоїть древо зеленеє, золоті віти, | |||
Oh the sun rises early | Ballad | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:45 | ||||
Was once a pure freedom | Recruit | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:23 | ||||
And near the garden, garden | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:57 |
Та понад садом, садом дорожка лежала, Та каляска біжала, дівчьонка сижала, Ой нанеси, Боже, кого люблю дуже, Та кого ненавижу, з тим вечір просижу, | |||
The first-born carol (carol "with a star") | Christmas Carol (Kolyadka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:28 |
А младенець-первенець,
| |||
Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:49 |
Від поля до поля виросла тополя, Пощитай, козаче, всі зорі на небі, Ой як тяжко, важко ці зорі щитати, Козак полем їде, під ним кінь басує, ( ...бачив таку любов мати, | ||||
Oh, a strange birth | Christmas Carol (Kolyadka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:29 |
Ой дивнеє нарождення,
| |||
The fog danced away (game on ice) | Spring (Vesnianka)
1
Game | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:03 |
Туман танчок виводив. (двічі) Що виведе та й стане. (двічі) На дівочок погляне. (двічі) Чи всі дівки у танку? (двічі) А де взявся сірій вовк, Що дівчатам шапку зняв. (двічі) А хлопʼятам хвіст задрав. (двічі) А хлопʼята за кійки, | |||
Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:52 | |||||
Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:31 | |||||
Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:14 |
Від поля до поля виросла тополя, Пощитай, козаче, всі зорі на небі, Ой як тяжко, важко ті зорі щитати, | ||||
Mary walked | Christmas Carol (Kolyadka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:49 |
Ішла Марія на круту гору,
| |||
Mom cradled her son 2 | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:04 |
Колихала мати сина та й думала добрій буде, Ледящиця та п’яниця, горілку п’є та неньку б’є, Іди, ненько, геть від мене, будут гостоньки у мене, Пішла ненька хиляючи, та сльозами вмиваючи, Буде буркун буркутіти, будем обидві на пічі сидіти. | |||
Near the river, near the ford | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:02 | ||||
Above our freedom | Cossack | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:52 |
Над нашою слободою Та росте жито з лободою А пшениченька з осокою Та їхав козак дорогою жи Та країною широкою жи Та їхав коник долиною Та під ним коник зноровився Та до дівчини, до душечки Та до дівчини Катерини, | |||
Service | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:46 |
Ненько моя, вишня, чи я в тебе лишня? Не дай Боже, моя ненько, в строку я пролежу, Та лучче я, доню моя, по тину розкину, | ||||
Oh, God, God, at such an hour | Personal and Family Life
1
Orphan | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:02 | ||||
Oh, woe, woe at such an hour | Personal and Family Life
1
Orphan | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:57 | ||||
New Year Carol (Shchedrivka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:25 |
Ой на річці, на Ярдані,
|
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.