A light rain is falling

TitleA light rain is falling
GenrePersonal and Family Life, Cossack
MotiveLove, Unfortunate love
Recording date15 Aug 2012
Recording locationBerezivka, Borysivskyi District, Belgorod obl., Russian Federation, Sloboda Ukraine
PerformersBorysenko Lidiia Semenivna (1927)
CollectorsHalyna Lukianets, Natalia Oliynyk, Victor Boyko
TranscriptionYulia Luzan
NotesDownload PDF

Play audio

0:00 0:00
100
A light rain is falling

Дрібний дощик іде, ще й дуба колише,
Козак коника веде, а дівчина кличе.


Хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Взяв би я тебе за себе, так не велить батько.


(Та й не велить батько, та й уся родина,
Ой дівчина ти моя, личко, як калина.


Личко, як калина, васильками пахне,
Буду тебе цілувать, поки ти не заснеш.


Вже й націлувався, вже й намилувався,
Як у саду соловейко та й нащебетався.


Нема в саду солов'я, нема щебетання,
Нема милого мого, нема міні гуляння.


Став у саду соловей, стало щебетання,
Став мой милий прибувать, стало мні гуляння.)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 05:08
100
It’s raining, it’s raining+3

Open the song page to see 3 other options

Cossack
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District05:08

Дощ іде, дощ іде, до берези липне,
Козак коника веде, а дівчина кличе. (двічі)

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Ой рад би я тебе взять, так не велить батько. (двічі)

Так не велить батько ше й уся родина,
Ой, дівчино-серденя, личко як калина. (двічі)

Личко як калина, васильками пахне,
Цілував би я тебе поки ти не заснеш. (двічі)

Я й націлувався, я й намилувався,
Як у саду соловей та й нащебетався. (двічі)

Сидить утка на пеньку та, сидячи, кряче,
То ж не утка, то дівчина за козаком плаче. (двічі)

0:00 02:49
100
A little drizzle is falling+3

Open the song page to see 3 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

с. Березівка, Золочівський район02:49

Дрібний дощик іде, на дубочок лине,
|Козак коника веде, а дівчина кличе.| 2

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
|Ой раз би я тебе взять, так не велить батько.| 2

Ни батько, ні ненька, ні вся та родина,
|Ой дівчина ти моя, личко як калина.| 2

Личко як калина, василечком пахне,
|Буду тебе цілувать, пока ти не заснеш.| 2

Вже й нацилувався, вже й намилувався,
|Як у саду соловей та й нащибитався.| 2

Нема в саду солов'я, нема щибитання,
|Нема милого мого, немиле гуляння.| 2

Як у саду соловей щибиче раденько,
|Як милий милий коло мене, мені веселенько| 2

0:00 03:07
100
And the rain falls, flows through the valley+3

Open the song page to see 3 other options

Personal and Family Life
Dobropillia, Valkivskyi District03:07

І дощик іде, по долині лине,
Козак коника веде, а дівчина кличе. (двічі)

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Ой рад би я тебе взять, так не велить батько. (двічі)

Так не велить батько, ще й й уся родина,
Ой дівчино ти моя, личко, як калина. (двічі),

Личко як калина, васильками пахне,
Буду тебе цілувать, поки ти не заснеш. (двічі)

І націлувався, і намилувався,
Як у саду соловей та й нащебетався. (двічі)

Нема в саду соловʼя, нема щебетання,
Нема милого мого, й не миле гуляння. (двічі)

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:00
100
Ой дощ іде, дощ іде
Personal and Family Life
1

Cossack

Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district02:00

Ой дощ іде, дощ іде, до берези липне,
Козак коника веде, а дівчина кличе. (двічі)

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Більш до тебе не прийду, бо не велить батько. (двічі)

Бо не велить батько, ще й уся родина,
Більш до тебе не прийду, бо ти сиротина. (двічі)

0:00 02:22
100
Ой сяду я край віконця
Personal and Family Life
1

Cossack

Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district02:22

Ой сяду я край віконця виглядати чорноморця,
Чорноморець іде-їде, ще й семеро коней веде.

На восьмому вороному, ще й в жупані голубому, гей,
Я думала він додому, а він їде до Дунаю.

Став він коней напувати, стала вода прибувати,
Стала вода прибувати, чорноморець потопати.

Чорноморець потопає, ще й на милочку гукає, гей,
«Рятуй, рятуй, моя мила, коли вірно любила».

«А я б рада ратувати та й не вмію ж я плавати, гей,
Ой піду ж я між люди, може жаль кому буде».

Поки люди ізбіглися, чорноморець утопився, гей,
Поки люди ізбіглися, чорноморець утопився.

«Пливи, пливи за водою, й остаюся я вдовою,
Пливи, пливи річечками, остаюся з діточками».


0:00 01:49
100
Oh, there was a girl sitting by the window
Personal and Family Life
1

Cossack

Klyushnykivka, Myrhorodskyi District01:49

Ой сиділа дівчина край віконця,
Виглядала дівчина чорноморця: (двічі)

«Чорноморець, мамєнька, чорноморець,
Вивів мене босую на морозець. (двічі)

Вивів мене босую та й питає:
«Чи є мороз, дівчино, чи немає?». (двічі)

«Ой немає морозу, тільки одна роса,
Бо я цілу ніченьку стою боса». (двічі)

Простояла ніченьку, та й байдуже,
Бо я чорономорчика люблю дуже. (двічі)

«Ой куди ж ти, моя доню, дивилася,
Що ти в чорноморчика влюбилась?». (двічі)

«Я дивилась, мамєнька, на кімнати,
Я думала, мамєнька, панувати. (двічі)

Я думала, мамєнька, панувати,
Довелося, мамєнька, горювати. (двічі)

Довелося, мамєнька, горювати,
В чистому полечку жито жати. (двічі)

В чистому полі жито жати,
Ще й малу дитиночку колихати». (двічі)