Oh, there are three wells in the field
| Title | Oh, there are three wells in the field |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life, Instrumental Music, Romance |
| Motive | Devotion, Love, Unfortunate love, Road, Journey |
| Recording date | 2 Dec 1989 |
| Recording location | Dobrovilia, Blyzniukivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Skotarenko Stepan Martynovych (невід.) |
| Collectors | Dmytro Lebedynskyi, Leonid Kotokhin |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Ой у полі три криниченьки,
Любив козак три дівчиноньки,
Чорнявую та білявую,
Третю руду припоганую.
Я чорняву до душі люблю,
З білявою повінчаюся,
А з рудою та поганою,
Я й навіки розпрощаюся.
Та не всії ті сади цвітуть,
Що весною розквітаються,
Не всі тії та й вінчаються,
Що любляться та кохаються.
Половина тих садів цвіте,
Половина .........
Одна й пара та вінчаються,
А другая розлучаються
Чи не я тобі не казала,
Як стояли під криницею,
Не їдь, та й не їдь у Крим по сіль,
Бо застанеш молодицею.
Любив я тебе дівчиною,
Люблю тебе молодицею,
А ще й то сім літ буду ждати,
Поки станеш й удовицею.
Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.