A cuckoo flew and sat on a pine tree
| Title | A cuckoo flew and sat on a pine tree |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Widow Life, Unfortunate fate, Orphan life, Foreign Land |
| Recording date | 10 Aug 1996 |
| Recording location | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Syvokoz Oleksandra Andriivna (1937), Myrhorodska Halyna Illivna (1936), Prokopova Nadiia Antonivna (1929), Kriukova Liubov Fedorivna (1941), Bondar Nadiia Pavlivna (1929) |
| Collectors | Natalia Oliynyk |
| Transcription | Oksana Bugaychenko |
Play audio
Летіла зозуля та й сіла на сосну,
Та й сіла на сосну, на гілку рзкошну. (двічі)
Та й стала кувати, сироти питати:
«Скажи міні, сестро, з якого ти году?» (двічі)
«Скажи міні, сестро, з якого ти году?
А ще розкажи ж ти скільки в тебе роду?» (двічі)
«А у мене роду – один брат із роду,
Та й той приїжжяє десятого году».
Як приїхав брат же ж у неділю вранці:
«Давай вип’єм, сестро, вип’ємо по чарці!» (двічі)
«(Міні), брате, горілка не п’ється,
Коло мого серця як гадюка в’ється».
«Нехай вона в’ється – вона одірветься,
Розкажи, сестриця, як тобі живеться?»
«А мені живеться – не дай Бог нікому:
Зросла сиротою, а тепер – вдовою».
«Годі тобі, сестро, гіркі сльози лити,
Заберу тебе я між чужиї люди.
Між чужими людьми краще буде жити,
Ніж тут сиротині гіркі сльози лити».
Performance variations and similar songs:
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, there is a black raven on the viburnum | Personal and Family Life | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 01:50 |
Ой на калині чорний ворон кряче. –Та я недавно сиротою стала. Нараяли сиротині люди: (далі текст, як в сусідній Матяшівці) | ||
| Усі гори зеленіють | Personal and Family Life | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district | 04:37 |
Усі гори зеленіють, Одна гора тільки чорна, Де сіяла, волочила, Чорна хмара наступає, ー Брате мій, сокілоньку, ー Сестро ж моя, перепілко, ー Буду, брате, догождати, ー Ідіть, діти, ідіть з хати, Поки дядько пообідав, ー Вставай, тату, вставай з ями, Не так дядько, як дядина, | ||
| What a black raven croaks on the hill | Personal and Family Life
1
Orphan | Baltazarivka, Chaplynskyi District | 01:05 |
Що й на горі чорний ворон кряче, Я ж недавно сиротою стала, Ой та казали мині добри люди, (А я ж людям... волиньку ввольнила, Вставай, вставай сизой голубчик, |