Late on Saturday, early on Sunday
| Title | Late on Saturday, early on Sunday |
|---|---|
| Genre | Soldier |
| Motive | Military campaigns, battles, Family life, Separation |
| Recording date | 16 Aug 1995 |
| Recording location | Novyi Merchyk, Valkivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Collectors | Myroslava Semenova |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
В суботу пізненько, в неділю раненько
Кувала зозуля в саду жалібне(нько). (двічі)
Ой то ж не зозуля, то ж плакала мати,
Вона ж виряжала сина й у солда(ти). (двічі)
«Іди ж, іди, синку, іди, не барися,
На третій годочок назад поверни(ся). (двічі)
Я ж думала, сину, восени женити,
А ти ж їдеш, сину, в армію служи(ти). (двічі)
Я ж думала, синку, невісточку брати,
А ти ж їдеш, синку, з врагом воюва(ти)». (двічі)
Performance variations and similar songs:
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Viburnum-raspberry, neither sweet nor bitter | Soldier | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:18 |
Калина-малина ні сладка, ні горка, А вона заплакала, горко заридала, А в армію оддала під город Варшаву, А де б'ють барабани, громко вибивають, А за багатим сином отець, мати плаче, За багатим сином брати та сестриці, Та й а за сиротою – дівки-жалібниці, | ||
| We stood on the seashore | Soldier | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:31 |
На возмор'ї ми стояли, на германськом бережку да А з возмор'я ми смотрелі як волнується волнується волна да Вдруг туман з моря поднявся, сильной (громний) дощичок пройшов да А з-под етого тумана враг-германець подойшов да Врьош ти, врьош ти, враг-германець, ми тебе живим возьмьом да Угостим свинцьовой пульой, на закуску - стальной штик да Штик стальной чотирьохграний ше й з загостренним концом да | ||
| The same in the first kindergarten | Soldier | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 05:10 |
Шо й у первім садочку там зозуля кувала, А у другім садочку канарейка щебетала, Мати з сином стояла, в сина правди питала: Ой чи тьоща старая, чи жена молодая, "В мене тьоща для привєту, а жена для совєту, Вона мною ходила, вона свєтом нудила, Як мене спорожала, собі смерті бажала, Три годочки не спала та все мене колихала, «Ой іди, мій синочку, на чотири годочки, А на п'ятім годочку повертайся додомочку, |