Дівчино кохана, здорова була
| Title | Дівчино кохана, здорова була |
|---|---|
| Genre | Literary Origin |
| Motive | Love, Unfortunate love |
| Recording date | 28 Jul 1996 |
| Recording location | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Hanna Lyshtva (1927), Uliana Maslak (1927), Olha Lysohor (1931), Hanna Holovchenko (1938), Yevdokiia Makarenko (1926), Tetiana Sylchenko (1928), Nadiia Mykolaienko (1942) |
| Collectors | Nataliia Rieznik |
| Transcription | Yulia Luzan |
| Collection | Donetsk Collection of Stepan Myshanych |
Play audio
ー Дівчино кохана, здорова була,
Невже ти, дівчино, мене забула,
ー Забула, не знала, голубе сизий,
Чом же ж ти, мій милий, не справедливий? (двічі)
ー Дівчино кохана, людей не слухай,
Який я багатий, мене послухай,
Корівка, телятко, ще й дві овечки,
Стіжечок соломи, три купи гречки. (двічі)
Орав би та сіяв, ти б поганяла,
Я б мостив лавочку, ти б помагала,
Орав би та сіяв, ти б поганяла,
Я б мостив лавочку, ти б помагала. (двічі)
Ти б шила, ти б пряла, люба та мила,
Я б мотав пряжечку й на мотовило,
Ти б шила, ти б пряла, люба та мила,
Я б мотав пряжечку на мотовило. (двічі)
Жили б ми з тобою, вік вікували,
Нужди та горенька б повік не знали,
Жили б ми з тобою, вік вікували,
Нужди та горенька повік не знали. (двічі)
ー Не ходи до мене, не носи грошей,
Не сватай, не піду, ти не хороший,
Не ходи до мене, не носи грошей,
Не сватай, не піду, ти не хороший. (двічі)
ー Не ходи до мене, не залицяйся,
Не сватай, не піду, не сподівайся,
Не ходи до мене, не залицяйся,
Не сватай, не піду, не сподівайся. (двічі)
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Світи, світи, місяченьку, та й на той перелаз | Literary Origin | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district | 03:34 |
Світи, світи, місяченьку, та й на той перелаз, (двічі) ー Я до тебе більш не прийду, нехай хтось інший йде, (двічі) ー Був я, був я, дівчинонько, у твоєму саду, (двічі) ー Ой коли б я крила мала, ще й совини очі, (двічі) ー Я б до тебе б прилетіла, коло тебе сіла, (двічі) | ||
| Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли | Romance
1
Literary Origin | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district | 03:35 |
Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли, В моєму саду ростуть айстри червоні, сині, голубі, Раз проходив моїм садом, я задивилась на твій стан, Стояла довго та й дивилась, мій милий другую кохав, Коли умру, коли скінчаюсь, коли в могилу жить піду, | ||
| На горі стоїть калина, в морі синяя вода | Literary Origin | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district | 02:54 |
На горі стоїть калина, в морі синяя вода, Якось ранньою весною гарний хлопець проїжджав, Він хотів мене, калину, посадить в свойом саду, Я за землю ухватилась, стала на ноги свої, Тракторісти в полі орють, громкий голос подають, |