Ой піду я понад лугом
| Title | Ой піду я понад лугом |
|---|---|
| Genre | Humorous |
| Motive | Family life |
| Recording date | 6 Jul 1996 |
| Recording location | Bohorodychne, Slovyansk district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Oleksandra Telius (1930), Polina Kurchenko (1923), Hanna Rateychuk (1934), Lіdiіa Sokolova (1931), Tamara Korovchenko (1939) |
| Collectors | Olena Tiurykova |
| Transcription | Halyna Lukianets |
| Collection | Оlena Tiurykova's collection |
Play audio
Ой піду я понад лугом, ну-да-я, ну-да-я,
Там мій милий оре плугом, ну-да-я, ну-да-я. (двічі)
Понесу я йому їсти, ну-да-я, ну-да-я,
Чи не скаже мені сісти, ну-да-я, ну-да-я. (двічі)
Він наївся та й напився, ну-да-я, ну-да-я,
Та й на ріллю похилився, ну-да-я, ну-да-я. (двічі)
«Чом лежиш ти, чом не ореш, ну-да-я, ну-да-я,
Чом до мене не говориш, ну-да-я, ну-да-я?» (двічі)
"Ой лежу та й думаю, ну-да-я, ну-да-я,
Що погану жінку маю, ну-да-я, ну-да-я". (двічі)
"А я брови сажой мажу, ну-да-я, ну-да-я,
Чорнявого переважу, ну-да-я, ну-да-я. (двічі)
Не сватав б ти мене вночі, ну-да-я, ну-да-я,
Не вилізли тобі очі, ну-да-я, ну-да-я!" (двічі)
Performance variations and similar songs:
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Somehow on Sunday they gathered by the ruble | Humorous | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 01:33 |
Якось у неділю склались по рублю, Устаю я вранці же- голова болить, (Що ж мені робити, що ж мені казать? Ой горло, ти, горло, яке ти без дна, Покинула мати, а жінка втекла, Думала навчити, як у світі жить, Жінко моя мила, жінка дорога, Чоловіче милий, чоловіче мій, Лучче буду камінь на плечах носить, | ||
| How Savradim went to plow the field | Humorous | Malynivka, Chuhuivskyi District | 03:16 |
Як поїхав Саврадим у поле орати, Гуляла, гуляла, трохи підпилася, Ходила, блудила, милого шукала, Та й не знав Саврадим, як жінку учити, Випрягає з борони, запрягає в рало, Випрягає з рала, запрягає у біду, Приїжджає до двора, в воротях калюжа, Ой вставай, мила, привіз тобі меду, Цур тобі, Саврадим, болить моя спина. (двічі)
Ой встала мила, та як не лежала, Бодай та дубина повік не родила, | ||
| I won't stoke up, I won't boil | Personal and Family Life
1
Humorous | Fygolivka Dvorichansky district | 02:40 |
(Не буду топити,) не буду й варити, А ти, мій миленький, уставай раненько, Молоте й молоте, й на шлях поглядає, Трохи перигодя іде агородом, Та бодай би ти, чоловіче, та й побила трясця, Солі не купила, пшоно розгубила, Та ти думаєш, чоловіче, що я й напилася? Ти думаєш, чоловіче, що я була пʼяна? |