Quiet, quiet weather outside
| Title | Quiet, quiet weather outside |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Military campaigns, battles, Betrayal, Adultery, Bastard Child |
| Recording date | 1 Jun 1992 |
| Recording location | Kutkivka, Dvorichanskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Velychko N.S. (1921), Dmytrenko Hanna Markivna (невід.), Kreidun M.B. (1920), Ponomarova V.P. (1924), Taran Liubov Oleksiivna (невід.), Shutko L.D. (невід.), Haivoronska Vira Markivna (невід.) |
| Collectors | Halyna Lukianets |
| Transcription | Yulia Luzan |
Play audio
Тиха, тиха на дворі погода,
Нема мого милого з похода,
Нема мого милого з похода.
А ще тихша погодонька буде,
Як мій милой з похода прибуде,
Як мій милой з похода прибуде.
Іде милий, іде й у дорозі,
Стоїть мила з дитям на порозі,
Стоїть мила з дитям на порозі.
– Здраствуй, мила, здраствуй, чорнобрива,
Чия в тебе на руках дитина?
Чия в тебе на руках дитина?
(– Проходила циганочка вранці,
Та й забула дитину на лавці.
– Брешеш, мила, брешеш, чорнобрива,
Не такая циганська дитина.
У циганів дитина чорнява,
А у тебе на руках білява.
– Ходім, милий, ходімо до хати,
Буду тобі всю правду казати.
– Ночував у мене козак аж три ночі.
Та й оставив свої карі очі.
– Ходім, мила, ходімо до хати,
Буду тебе, мила, катувати.)
We respect all ethnic and religious groups. We also understand the views of language purists. The publication of offensive or vulgar words is necessary to preserve folklore materials in the form they existed at the time of recording.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, I will pluck, I will pluck the flower from the rose | Personal and Family Life | Kutkivka, Dvorichanskyi District | 03:51 |
Ой, сорву, сорву я та й з рози цвіточок,
| ||
| Тихо-тихо на вулиці буде | Personal and Family Life
1
Ballad | Buzova Paskivka, Poltava district | 01:32 |
Тихо-тихо на вулиці буде, Їде ж милий, уже й у дорозі, – Здраствуй ж, мила, здраствуй, чорнобрива. – Був у мене козак аж три ночі, Бо на тебе вже ж куля готова. (двічі) | ||
| Тиха, тиха на дворі погода | Personal and Family Life
1
Ballad | Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district | 01:57 |
Тиха, тиха на дворі погода, Їде милий по битій дорозі, ー Здраствуй, мила, здраствуй, чорнобрива, ー Була в мене циганочка Дуня, ー Брешеш, мила, брешеш, чорнобрива, ー У циганки дитина чорненька, ー Був у мене козак аж три ночі, |