Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hopachok 1 | Instrumental Music
1
Dance | Hoholove, Velykobahachanskyi District | 00:50 | ||||
And remember, my little girl (fragment) | Service | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:32 |
Та й згадай, моя ненько, та й на ту Покрову... Та хіба ж ти, моя ненько, та грядок не копала... | |||
The goat jumped into the garden (freckle on butter) | Spring (Vesnianka)
1
Shrovetide (Masnychna) | Tavilzhanka, Dvorichanskyi District | 00:16 |
Скочив козел Поїв козел Упіймали козла, | |||
Like Halochka | Wedding | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 02:48 |
Походила та й Галочка по кімнаті,
| |||
A seamstress from Kyiv | Wedding | Basove, Zolochivskyi District | 00:17 |
Із Київа швачка, Із Київа швачка, | |||
The older friend is hunchbacked | Wedding | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 00:21 |
Старша дружка горбата, Старша дружка горбата, | |||
Nenko is my dear | Wedding | Heniyivka, Zmiivskyi District | 02:03 |
Ненько моя, та й рідненькая, Ненько моя, та й рідненькая, Чим я тобі надокучила, Чим я тобі надокучила, Що ти мене та й заручила, Що такую молоденькую, Як ягодку червоненькую, | |||
Oh, there behind the wood | Personal and Family Life | Basove, Zolochivskyi District | 01:44 | ||||
The elder boyar is hunchbacked | Wedding | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 00:22 |
Старший бояр горбатій, | |||
Even the sun hasn't set yet (not from the beginning) | Personal and Family Life | Basove, Zolochivskyi District | 02:25 | ||||
Oh, in the field, in the field, in a wide area | New Year Carol (Shchedrivka) | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 02:24 |
Ой у полі, в полі, в широкім роздолі,
| |||
Don't go, young people | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:55 |
Не йдіть, молодиці, Не йдіть, молодиці, | |||
How do you give back, my mother? | Wedding | Terny, Lubenskyi District | 02:42 |
Як отдаєш, моя матінко, мене й молоду,
| |||
Nightingale, my matchmaker-brother | Game | Heniyivka, Zmiivskyi District | 02:10 | ||||
Oh, it's early, early, the chickens got drunk | Christmas Carol (Kolyadka) | Mechnikove, Dvorichanskyi District | 01:51 |
Ой рано, рано кури запили, Та ще й раніше Іванко й устав, Та Іванко устав, кудерьки зчесав, ....................., лучком забряжчав, Вставайте, браття, коней сідлайте | |||
On Sunday, on Peter's Day | Game | Heniyivka, Zmiivskyi District | 00:49 | ||||
Already Galina is leaving | Wedding | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 01:36 |
Вже й Галина та й на відході, Вже й Галина та й на відході, Рости, рости, мій орішечку, Рости, рости, мій орішечку, Рости, рости, та й укоренися, Рости, рости, та й укоренися, | |||
But the ticks fly in two lines | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 04:59 |
Та й летять галочки у два рядочки,
| |||
Vasylko went down the hill | Wedding | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 01:50 |
З`їхав Василько на гірку, Та його тещенька стрічає, Та його батенько встрічає, Та його Марійка встрічає, | |||
Currant, but not a berry | Wedding | Hrushuvakha, Barvinkivskyi District | 02:24 |
Смородина, та й не ягода,
|
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.