Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Woe to that lonely swan | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:45 |
Горе ж тому ай лебедику ж самому, Що поросло ай біле пір'я по йому, Ай то дівочая краса, Хіба вчора ай не неділенька була? Що у дєвки ай не розчесана коса, Чого в дєвки ай позаплакані глаза? Либонь дівка ай мале дитя зродила, Пливи, пливи, ай мале дитя, Дунайцем, | |||
| The wave surged in the middle of the sea | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 04:46 |
Збунтувалась серед моря хвиля, Ой вивернулась дівчинонька з човна, Ой один каже - ой синє море грає, Третій каже - хоть коника збуду, Ратуй мене, козаченько, з моря, Бери з мене великою плату. Я й не хочу з тебе плати брати, Лучче буду в морі потопати, Ой подайте довгую ж тичину, Ой подайте довгую ломаку, | |||
| Oh pretty jackdawns | Recruit | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:46 |
Ой галечки та чубашечки ой круту гору вкрили да, Молоденькі та й некрутики ой жалю наробили да, (Ой не так жалю, ой не так жалю, ох і як поговору да, Ще ж на тую та дівчиноньку, а й що чорнії брови да, | |||
| Where does the wind blow? | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:51 |
Та відкіль вітер віє, Ой туди я хилюся, Ой веліть мені мати, Ой ой то королівна, Ой ой то мені пара, Ой де дівчина Галя, | |||
Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:37 |
Тече річка невеличка понад осокою, Іще води не набрала, стала, постояла, Біжать люди рятувати, та й кричать: "Рятуйте!", Хоть жалкуйте, не жалкуйте, така моя доля, Не я його полюбила, полюбила мати, Один дала, другий дала, на третьому стала, |
Recommended option | |||
| Where would I be, where would I spend this little day | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:02 |
Де б я, де б я цей деньочок прожила, Ой піду я ай у вишневой ой садочок, Та й іспишу я всю досаду ой на листок, Ой хто буде цього листа читати, Перва досада - вийшла заміж молода, Третя досада - невірна дружина, Вона мені в світі пожить не дала | |||
| Oh, the clean field has blossomed | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 04:01 |
Ой зацвіло чистоє поле разними цвітами. Ой разними цвітами, А й усе кораблями, Матроси гуляли, На ноч підмовляли, Пайдьом гулять з нами, Напоїм, накормим, С сабой спать положим, Доспися й до горя, (Козаченьки, бурлаченьки, вернимось додому! | |||
| But the oak is green | Personal and Family Life
1
Cossack | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:41 |
Та дуб зелений, та дуб зелений, А з під тієї та й берьозоньки, ай з під тієї та й берьозоньки Ой там козак та й молоденький, а й ой там козак та й молоденький, А й не пий, коню, та тієї ж води, а й не пий, коню, та тієї ж води, Не бий, козак, та своєї жінки, а й не бий козак, та своєї жінки, | |||
| Oh, the eagle flew over the sea | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:09 |
Ой летів орел через море, ей, Ой подай, подай, море, пити, ей, Та й ой сів, ой сів на могилі, ей, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
