Не сумуй, не сумуй, ти дівчіна,
| Назва | Не сумуй, не сумуй, ти дівчіна, |
|---|---|
| Жанр | Сучасні пісні та новотвори |
| Мотив | Нещаслива доля, Розлука |
| Дата запису | 1 січ. 1993 р. |
| Місце запису | с. Гарбузівка, Сумський район, Сумська обл., Україна, Слобожанщина |
| Виконавці | Віра Корогод (невід.), Марія Мерзлікіна (невід.) |
| Збирачi | Наталія Волотко |
| Транскрипція | Наталія Олійник |
| Колекція | Донецька колекція Степана Мишанича |
Слухати аудіо
Не сумуй, не сумуй, ти дівчіна, одинока в зеленім гаю,
Не співай, не співай ти, дівчіно, бо я більше до тебе не прийду. (двічі)
Не прийду ж я до тебе, кохана, як бувало раніш я ходив,
Я хотів тебе взять за дружину, та прокляті вороги не дали. (двічі)
Тепер я гляну на тую дівчіну, усміхнеться до мене вона,
Що найкраща сидить між усіма, а колись була мила моя. (двічі)
"Як найкраща, нащо ж ти покинув? Ти ж казав, шо ти кращу знайдеш?"
"Я не кращу шукав, а багатшу, що з багатим приданим була". (двічі)
Ой найшла ж я собі чорнобривця, та й прийдеться ввесь вік сумувать,
Що покинув мене одиноку у зеленім гаю щебетать. (двічі)
Щебетала, як пташка в неволі, одинока в зеленім гаю,
А ти вийшов, подав голосочок, не співай, бо я більш не прийду. (двічі)
І забилось тривожноє серце, я й умилась гарячой сльозой,
І утерлась біленьким платочком, і сказала: "Пропала любов!"(двічі)