Ой хмелю ж, мій хмелю
| Назва | Ой хмелю ж, мій хмелю |
|---|---|
| Жанр | Пісні з особистого та родинного життя |
| Мотив | Життя вдови, Кохання, Родинне життя |
| Дата запису | 5 лип. 2000 р. |
| Місце запису | с. Григорівка, Артемівський (Бахмутський) район, Донецька обл., Україна, Слобожанщина |
| Виконавці | Агнія Михайлівна Поплевченкова (1930), Раїса Михайлівна Фараон (1927) |
| Збирачi | Світлана Семендяєва |
| Транскрипція | Оксана Бугайченко |
| Колекція | Донецька колекція Степана Мишанича |
Слухати аудіо
“Ой хмелю ж, мій хмелю, хмелю зелененький,
Де ж ти, хмелю, зиму зимував, що й не розвивався?” (двічі)
“Зимував я зиму, зимував я другу,
Зимував я в лузі на калині та й не розвивався”. (двічі)
“Ой сину ж, мій сину, сину молоденький,
Де ж ти, сину, нічку ночував, що й не розвивався?” (двічі)
“Ночував я нічку, ночував я другу,
Ночував я в тої удовиці, що й сватати буду!” (двічі)
“Ой сину ж, мій синку, ти ж моя дитино,
Не женися на тій удовиці, бо й щастя не буде. (двічі)
Воно світить, світить та й не гріє, все холодом віє”. (двічі)