Oh grove, my grove, impenetrable grove
Title | Oh grove, my grove, impenetrable grove |
---|---|
Genre | Personal and Family Life |
Motive | Unfortunate fate, Family life |
Recording date | 1 Jul 1990 |
Recording location | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Olefirenko Hanna Hryhorivna (1911), Onyshchenko Vasylyna Panteleimonivna (1914), Fesenko Anastasiia Ivanivna (1924), Leiko Motria Musiivna (1918) |
Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Ой гаю, мій гаю, гаю непроглядний,
Ой чом на тобі, гаю, ой листячка ой нема(є)? (двічі)
Листячка немає, вітер не колише,
Ой що брат до сестриці ой часто письма пи(ше). (двічі)
Часто письма й пише, у письмах питає,
Ой чи привикла, сестро, ой у чужому кра(ї)? (двічі)
Не привикла, брате, треба й привикати,
А й у розкошах зросла, а й треба горе зна(ти). (двічі)
Пусти ж мене, милий, до броду по воду,
Ой до броду по воду, ой до рідного ро(ду). (двічі)
Не пущу я, мила, до броду по воду,
А бо ти там розкажеш а й про свою незго(ду). (двічі)
(Як будуть питати, то буду мовчати,
Як обіллють сльози, то вийду я з хати.)
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:58 |
Калина висока, долина глибока, аж додолу гілля гнеться. (двічі) А під тією калиною стояв козак з дівчиною, Та якби ж була я оце знала, та не йшла заміж, та гуляла, А й заміж піти, треба знати, пізно лягти, рано встати, | ||||
Oh, it's been a long time, a long time since I was at my father's | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:01 |
Ой давно, давно я в батька була, Уже три года, вже й дороженька, Ой терном, терном, ще й шипшиною, Ой лечу, лечу через Гадячу, Куди летіла - травка й шуміла, Ой йдіть, таточку, на порадочку, Вчора звечіра мене свекор бив, Ой добре, братця, чуже дитя бить, На поріг ступа - й усміхається. А в хату ввійде - діла питається, Ой добре, братця, чуже дитя бить, | |||
A wind blows from behind the mountains | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:48 |
Із-за гори а й вітрець повіває, Спитай, мати, ой сірого ой утяти же, Воно ж мале а й на морі ой ночує, Перве горе - а й дитина ой малая, Друге горе - ой свекруха ой лихая, Що він їде а й у поле й орати, Ой гей, воли, а й сірі, половії, |