За туманом ясним нічого не видно

За туманом ясним нічого не видно,
Тільки видно та зеленого дуба одну верховину.

Тільки видно та зеленого дуба одну верховину,
Під которим та й розкрасная й дєвка з молодцем стояла.

Під которим та розкрасная дєвка з молодцем стояла,
Вона ж йому та всі тайниє речі, речі говорила.

Вона ж йому та всі тайниє речі, речі говорила,
«Не женися, та роздобрий молодчик, хоч один годочок.

Не женися, та роздобрий молодчик, хоч один годочок,
Підросту я, та й розкрасная дєвка, й на й один вершочок.

Підросту я, та й розкрасная дєвка, на й один вершочок»,
Не послухав та й роздобрий молодчик та й взяв оженився.

Не послухав та роздобрий молодчик та взяв оженився,
Не взяв собі та й розкрасную й дєвку, а взяв й удовицю.

А вдовиця – та не красна дівиця, білу постіль слала,
Вона свого та мужа, муженьочка часто споминала.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:29
100
Ой хмелю ж мій, хмелю
Personal and Family Life
Yenakiieve, Horlivskyi district03:29

«Ой хмелю ж мій, хмелю, хмелю зелененький,
Де ж ти, хмелю, зіму зімував, шо й не розвивав(ся)?» (двічі)

«Зімував я зіму, зімував я другу,
Зімував я в лузі на калині та й не розвивав(ся)». (двічі)

«Ой сину ж мій, сину, сину молоденький,
Де ж ти, сину, нічку ночував, шо й не роззувався?» (двічі)

«Ночував я нічку, ночував я другу,
Ночував я у тої вдовиці, що сватати буду». (двічі)

«Ой сину ж мій, сину, ти ж моя дитина,
Не женися на той удовици, бо щастя не буде». (двічі)

«Бо вдовине серце, як осіннє сонце:
Воно світе, світе та й не гріє, а серденько мліє.

А дівоче серце, як весняне сонце:
Ой як воно та й зайде за хмару, а усе ж тепленьке».

0:00 06:03
100
Ой гиля, гиля, ой сірі гуси
Personal and Family Life
1

Ballad

Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district06:03

Ой гиля, гиля, ой сірі гусини, ой да й додому,
Ой скучно ж, грусно, ой лебедьонку самому.

Ой скучно ж, грусно, ой лебедьонку ж ой да й самому,
Ой на лебеді ой біле ж пір’я ой да й поросло.

Ой на лебеді ой біле пір’я ж ой да й поросло,
Ой то ж не пір’я, ой то ж дівочая й краса.

Ой то ж не пір’я, ой то ж дівочая ж да й краса,
Ой чего ж в Маші ой призаплакані глаза?

Ой чого ж в Маші ой призаплакані ж да й глаза,
Ой мабуть Маша ой мале дитя родила.

Ой мабут(і) Маша ой мале дитя ж ой да й родила,
Та й не скормила, та й не зпоїла, в Дунай однесла.

Ой а там(і) хлопці, ой риболовці ж рибу ловили,
Та й не спіймали ой щука-сома, спіймали лина.

Ой не спіймали ой щука-сома ж, спіймали линя,
Ой розгорнули, ой подивились, то ж мале дитя.

«Ой признавайтесь, ой ви, дівчата, чиє це дитя?
Ой признавайся, ой Катерина, купеческа доч.

Ой признавайся, ой Катерина ж, купеческа доч,
Ой вона ж … прогуляла всю тьомную ноч».

0:00 03:56
100
Кажуть люди, ой що милий простудився
Personal and Family Life
1

Ballad

Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district03:56