Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| А Лєночка в батька на отході | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 01:31 |
А Лєночка в батька на отході, Рости, рости, оріх, вкорінися, А ти, ненько, не плач, не жури(ся)! |
Recommended option | ||
| Як ми своїй та Лєночкі вільце звили | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 01:23 |
Як ми своїй та Лєночкі вільце звили, |
Recommended option | ||
| Не йди, доню, між чужиї люди | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 01:35 |
Не йди, доню, між чужиї люди, Ой горечко кременистоє, Що не скажеш – вона перекаже, За стіл сядеш – вона косо гляне, |
Recommended option | ||
Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 01:41 |
Ой на хаті зілля, А староста та й травочку косе, Їжте, коні, травку зелененьку, У дорогу й у далекую, |
Recommended option | |||
| Й а казали зяті багаті | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 00:34 |
Й а казали – зяті багаті, |
Recommended option | ||
| А в саду соловейко й не щебетав | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 01:22 |
А в саду соловейко й не щебетав, Ой у саду соловейко защебетав, Вітічка Лєночку поцілував! |
Recommended option | ||
| Прощай, прощай та й Лєночка | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 00:57 |
Прощай, прощай та й Лєночка, ми вже йдемо, |
Recommended option | ||
| Ой зять тещу веде | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 00:32 |
Ой зять тещу веде, |
Recommended option | ||
| Де ж ти, доню, забарилася | Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 01:07 |
Recommended option | |||
| За туманом ясним нічого не видно | Personal and Family Life | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 06:53 |
За туманом ясним нічого не видно, Тільки видно та зеленого дуба одну верховину, Під которим та розкрасная дєвка з молодцем стояла, Вона ж йому та всі тайниє речі, речі говорила, Не женися, та роздобрий молодчик, хоч один годочок, Підросту я, та й розкрасная дєвка, на й один вершочок», Не послухав та роздобрий молодчик та взяв оженився, А вдовиця – та не красна дівиця, білу постіль слала, |
Recommended option | ||
| У полі береза, у полі кудрява | Personal and Family Life
1
Ballad | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 08:43 |
У полі береза, у полі кудрява, Й молодій невісткі колючу шипшину. (двічі) Червона калина та вже й засихає, Колюча шипшина корінь посилає (умиває) (двічі) |
Recommended option | ||
Personal and Family Life | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 04:27 |
Вітер віє та вітер повіває ж, Спитай, мати, та сірого ж да й утяти ж, Сіре утя та на морі ночує ж, Перве горе – та свекруха лихая ж, Друге горе – та дитина малая ж, Третє горе – та мій милий ревнивий, Їде в поле та й у поле й орати ж, Гей, воли, та воли ж половії ж, | ||||
Personal and Family Life | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 06:30 |
Як піду я в ліс по дрова та й зру.., та й зрубаю кльона, На чу.., на чужій сторонці не ба.., не батька, не неньки, «Пойтє, пойтє, соловейки, трьома, трьома голосами, Як зірву я з рози квітку та й ки.., та й кину на воду, Пливла, пливла з рози квітка та й ста.., та й стала крутиться, «Ой чого ж ти, з рози квітка, так ра.., так рано зів’яла, | ||||
| Циганочка гадала | Personal and Family Life
1
Ballad | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 02:31 |
Циганочка гадала й качала, Нєщасная ти, дєва, й нещасна, Поєдєш ти вєнчацца й у море, Мой папєнька багатий, построє, Мой папєнька багатий, построєть, |
Recommended option | ||
Wedding | Marynivka, Shakhtarskyi (Horlivskyi) district | 00:56 |
А староста та й травочку косе, Їжте, коні, травку зелененьку, Й у дорогу, й у далекую, Ой на горі жито, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
