Specify criteria to find songs
- Curated Selection
- User Favorites
- Most Listened
- Alphabetically
- Recently added
- Duration
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Why is the nightingale sad, not happy | Personal and Family Life | Mokhnach, Zmiivskyi District | 03:29 | ||||
Polka-Hungarian | Instrumental Music | Velyka Danylivka, Kharkiv | 00:57 | ||||
New Year Carol (Shchedrivka) | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:42 |
Меланія румнянія,
| ||||
That lamp is a pin on the wall | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:45 |
Та світилка - шпилька при стіні, | |||
Midsummer (Kupala) | Heniyivka, Zmiivskyi District | 00:30 |
Купавсь Іван та й у воду впав | ||||
Oh, do not sing, do not sing, nightingale | Personal and Family Life | Terny, Lubenskyi District | 01:45 |
Ой, не пой, не пой, соловеюшко,
| |||
New Year Carol (Shchedrivka) | Heniyivka, Zmiivskyi District | 03:34 |
Меланія рум’янія,
| ||||
The boyars rode up the mountain | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 01:05 |
Їхали бояри горою, | |||
Rock, rock, my son | Lullaby | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:27 |
Люлю, люлю, мій синочок, | |||
Oh, the willows are rustling | Spring (Vesnianka) | Terny, Lubenskyi District | 03:32 |
Ой, шумлять верби в кінці греблі, Ой, нема мого миленького, Ой, нема мого миленького, Ой, мені сказав: «Дівчинонько, Ой, ждала, ждала дівчинонька, Ой, уже ж моя постіль біла Ой, хоч припала, не припала, Ой, розсердився мій миленький, Ой, нехай його ті попросять, Ой, нехай його ті благають, | |||
But think, think, and Marusya | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 03:41 |
Та думай, думай, та й Маруся,
| |||
The heifer ran | Christmas Carol (Kolyadka) | Terny, Lubenskyi District | 00:35 |
Бігла теличка,
| |||
How Christ sat down to dine | New Year Carol (Shchedrivka) | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:29 |
Як сів Христос вечеряти,
| |||
Yes, she went, and so did Marusya | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 04:28 |
Та й ходила та й Маруся по новім дворі,
| |||
At the owner's house and in his yard | New Year Carol (Shchedrivka) | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 01:18 |
У пана-хазяїна та на його дворі ж,
| |||
And goodbye, goodbye, and Marusya | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 01:07 |
Та й прощай, прощай, та й Маруся, від тебе йдемо. Та й від тебе йдемо, | |||
Like a well in the field | Chumak | Matyashivka, Center Area, Velykobahachanskyi District | 02:46 |
Що й у полі й криниця, Ой, з криниці він напуває, Ой, чом води не п'єте, Ой, до гробу й відвезете, А й у Криму й на ринку, | |||
A beautiful girl lived in luxury | Ballad | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:27 | ||||
If God let me, the sun would set | Personal and Family Life | Kyseli, Pervomaiskyi District | 03:48 | ||||
Take pity on me while you have me too | Wedding | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:35 |
Жалій ненько, поки я й у тебе, А як піду до неньки чужої, Тяжко-важко другую кохати, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.