Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Косив косарь траву зелененьку | Chumak | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 02:01 |
Косив косарь траву зелененьку, – Смійся, смійся, превражий чумаче, Прийшла й зима, лихая година, | |||
| Ой чій-то кінь стоїть | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 02:00 |
Ой чій-то кінь стоїть та й біла гривонька, Не так дівчінонька, як біле личенько, Дівчіна підійшла, рученьку подала, Кохання, кохання з вечіра й до рання, | |||
| Самогон гонила, в бочонок зливала | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 03:59 |
Самогон гонила, в бочонок зливала, Глянула в віконце, йде моя дитина, Вся родина прийшла мед-горілку пити, – Сину, ти ж мій сину, сину наймиліший, – Жінка ж міні мила, бо моя дружина, А ти, стара мати, прошу вибачати, – Діти ж мої діти, діти-соколята, Я ж вас пригортала по двоє, по троє, – Мати ж моя мати, таке твоє щастя, Поший собі торбу, вона тобі здасться, | |||
| Буряки я вбирала | Collective Farm
1
Humorous | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 02:26 |
Буряки я вбирала, буряки я вбирала, Та й де більші вибирала, та й де більші вибирала, Самогонка вдалася, самогонка вдалася, Ще й напився голова, ще й напився голова, Бригадір залив очі, бригадір залив очі, А учьотчік в бур’яні, а учьотчік в бур’яні, Кладовщік випиває, кладовщік випиває, Треба орден їй дати, треба орден їй дати, | |||
| Ой гаю, гаю, зелений гаю, | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 01:52 |
Ой гаю, гаю, зелений гаю, Любила хлопця півтора року, Ох, як узнали, розчарували, Бодай сусіди, щастя не мали, Ох там у сінях за двиречками, На тій кроваті а я ж лежала, Ось іде Ваня з вулиці п’яний, | |||
| Зійди, зійди, місяченько | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 01:59 |
Зійди, зійди, місяченько, та й на той перелаз, – На добраніч, дівчінонько, іди додому ти, Не пішла дівчіна спати, гуляла у саду, – Я до тебе більш не прийду, нехай той другий йде, Я з тобою полюбились, сухі дуби цвіли, | |||
| Ой у полі вітер віє | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 01:42 |
Ой у полі вітер віє, а жито й половіє, Ой він її не займає, а що сватати має, Сидить голуб на черешні, а голубка на вишні, | |||
| Туман яром, туман долиною | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 02:23 |
Туман яром, туман долиною, Тільки видно ж дуба зеленого, Під тим дубом криниця стояла, Та й впустила ж золоте відерце, – А хто ж теє ж відерце дістане, Обізвався ж козаченько в гаю, – А я теє ж відерце дістану, | |||
| Ой я маю чорні брови | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 02:23 |
Ой я маю чорні брови, маю карі очі, – Як ти хочеш, дівчінонько, шоб тебе любити, – Ой коли б я, козаченьку, свої майстри мала, Я би місток збудувала, ще й помалювала, – Прийди, прийди, мій миленький, звечора до мене, Ми сядемо вечеряти в сінях на порозі, | |||
| На камені ноги мию, на камені стою | Personal and Family Life | Svіato-Pokrovske, Bakhmut district | 01:42 |
На камені ноги мию, на камені стою, Хоч би швидше до осені, віддамся, віддамся, Сама овес посіяла, сама його скошу, Чому вікна побіли, чі не від морозу? Загнівався мій миленький у самий вівторок, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
