All the mountains are turning green

TitleAll the mountains are turning green
GenrePersonal and Family Life
MotiveWidow Life
Recording date26 Jun 1988
Recording locationNovyi Burluk, Chuhuivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersVasylenko Vira Denysivna (1923), Lozovyi Volodymyr Yosypovych (1926), Lozova Halyna Petrivna (1926), Chuhai Uliana Hryhorivna (1921)
CollectorsVira Osadcha
TranscriptionYulia Luzan

Play audio

0:00 0:00
100

Усі гори зеленіють, (двічі)
Тільки одна ж гора чорна.


Тільки одна гора чорна, (двічі)
Й де сіяла ж бідна вдова.


Де сіяла, волочила, (двічі)
Слізоньками ж примочила.


Чорна хмара насуває, (двічі)
Сестра з братом розмовляє.


Ой братіку-сокілоньку, (двічі)
Й возьми мене ж на зімоньку.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:02
100
Personal and Family Life
Malynivka, Chuhuivskyi District03:02

Усі гори зеленіють, усі гори зеленіють,
Де багаті жито сіють.

Одна гора тільки чорна,
Де сіяла же бідна вдова.

Де сіяла, волочила,
Слізоньками й примочила.

Ой братічок-соколочок,
Возьми мене на зімоньку.

Ой сестричко-перепілко,
Скажи стільки в тебе діток?

В мене діток всього пʼяток,
….
(Твоїх діток надо годувати,
Сім парів волів мати.

Не нада сім пар волів мати,

Буду сама годувати.

Ідіть дітки, ідіть з хати,
Сіда дядько вечеряти.

Пішли діти у долину,

Шукать батькову могилу.

Вставай, тато, вставай з гроба,
Як нам тяжко жить без роду,

Не так дядько як дядина,
Гудить вона як гадина.

Вставай тато, вставай з могили,
Як нам трудно жить на чужбині.)

0:00 05:04
100
Personal and Family Life
Каmianka, Dvorichanskyi District05:04
0:00 02:00
100
Personal and Family Life
Kryachkivka, Pyriatynskyi District02:00

Усі гори зеленіють, (двічі)
Де багаті жито сі(ю(ь).

Одна гора тільки чорна, (двічі)
Де сіяла бідна вдо(ва).

Де сіяла, волочила, (двічі)
Слізоньками примочи(ла).

Роди, Боже, пшениченьку, (двічі)
Щоб було що на зимо(ньку) .

0:00 01:58
100
Personal and Family Life
Kyseli, Pervomaiskyi District01:58
0:00 04:28
100
Personal and Family Life
1

Instrumental Music

Dobrovilia, Blyzniukivskyi District04:28

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 05:22
100
My gardens, my green little gardens
Personal and Family Life
Novyi Burluk, Chuhuivskyi District05:22
0:00 02:34
100
Sister, my sister
Personal and Family Life
Novyi Burluk, Chuhuivskyi District02:34

– Сестро, моя сестро, сестро українко,
Чи привикла, моя сестро, й на чужбині жити,
Чи привикла, моя сестро, й на чужбині жити?


– Хоть я й не привикла – треба привикати,
Дала мати гірку долю – треба горювати,
Дала мати гірку долю – треба горювати.


Мати, моя мати, де тебе й взяти,
Чи на тебе, моя мати, маляра й наняти,
Чи на тебе, моя мати, маляра й наняти?


Маляра наняла, матір змалювала,
Поставила на божницю матір свою в хаті.

0:00 01:51
100
But oh, whose, oh, wheat, and what a long race
Personal and Family Life
1

Ballad

Novyi Burluk, Chuhuivskyi District01:51

Та ой чия ж то ж ой пшениченька ж та й шо довгії же гони?


Та шо довгії гони ж,
Та ой чиї ж ой сірі ж воли ж та й по горі ходили?


Та й по горі ходили ж,
Та ой то ж того ж ой козаченька ж та й шо ми й утрьох любили.