Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
But the oak is green | Personal and Family Life
1
Cossack | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:41 |
Та дуб зелений, та дуб зелений, А з під тієї та й берьозоньки, ай з під тієї та й берьозоньки Ой там козак та й молоденький, а й ой там козак та й молоденький, А й не пий, коню, та тієї ж води, а й не пий, коню, та тієї ж води, Не бий, козак, та своєї жінки, а й не бий козак, та своєї жінки, | |||
Oh, the girl was taking water from the ford | Ballad | Terny, Lubenskyi District | 02:58 | ||||
Oh from behind the rocky mountain | Recruit | Terny, Lubenskyi District | 01:45 | ||||
One by one, he sowed peas | Spring (Vesnianka) | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 01:29 |
Торох, торох, сіяв горох, Не так вони утоптали, Шо на нашій та й вулиці Та й облізла, та й облізла, Ой нате вам, та й горяни, | |||
Vasilyev's mother | New Year Carol (Shchedrivka)
1
Sowing | Khotmyzke, Borysivskyi District | 00:49 | ||||
Oh, hold me, my mother | Cossack | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:29 |
Ой гай, мати, ой гай, мати, ой гай зелененький, Виїжджавши, шапку знявши, низенько вклонився: Приливайте доріженьку, щоб і не курилася, Не жаль мені доріженьки, що пилом припала, | |||
That the brother untangles the braids of the sister | Wedding | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 01:58 |
Що брат сестрі косу розплітає, рано-рано,
| |||
An eagle flew over Kyiv | Spring (Vesnianka) | Izium, Iziumskyi District | 01:03 |
Летів орел Києвом, Києвом, Грайте дівки без орла, без орла, | |||
Christmas Carol (Kolyadka) | Terny, Lubenskyi District | 00:15 |
Шо в дядька, дядька, | ||||
Oh, there was once a pure freedom | Recruit | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 03:35 |
Ой колись була та й розкіш-воля, А тепер стала та й неволенька, Та й берут брата та й у солдати, А за ним плаче отець і мати, Дві сестриці-жалібниці, Братіку наш, один ти в нас, Та й возьми, сестро, ой піску жменю, Нема піску та й немає сходу, | |||
Graduated, completed the science course | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Ivanivka, Iziumskyi District | 00:50 | ||||
Oh, on the mountain, in Jerusalem | New Year Carol (Shchedrivka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:39 |
Ой на горі, на Ярусалимі,
| |||
Oh well, Lyuli, kitty | Lullaby | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 00:25 |
Ой ну, люлі, котино, | |||
Oh well, oh well, there are two cats | Lullaby | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 00:15 |
Ой ну, ой ну, котів два, | |||
A cuckoo flew and sat on the bank | Personal and Family Life | Hasenky, Myrhorodskyi District | 03:45 | ||||
It's not getting cloudy, no clear | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:09 | ||||
Ballad | Khotmyzke, Borysivskyi District | 03:36 | |||||
Somewhere here was a Podolyanochka (information and singing) | Game
1
Information | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 00:52 |
Десь тут була подоляночка, Устань, устань, подоляночко, | |||
Oh, they walked so much, and wandered so long | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:38 | ||||
And the sun is shining from behind the forest | Cossack | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 03:51 |
Та й з-за лєсу сонце сяє, Та й а дівчина та й горько плаче: Та й не так же я за тобою, Та й питалася дівка парня, "Та єсть у полі скирта сіна, Та питалася дівка парня, "Мене вкриє чорна хмара, Та питалася дівка парня, "А я буду їсти булку, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.