Specify criteria to find songs
- Curated Selection
- User Favorites
- Most Listened
- Alphabetically
- Recently added
- Duration
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chumak | Morozivka, Balakliiskyi District | 01:10 |
Та й ходив чумак, та ходив бурлак Сім год по Криму, А як случилась та причинонька Та сірі воли похрамали Та болять ручки, та болять ножки, А бідна моя та голівонька, | ||||
Personal and Family Life | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 02:00 |
ВІтер з поля, хвиля з моря, Світ кружиться, Ой ти, орьол сизокрилий, А мой милой на роботі, | ||||
And on our fields | Personal and Family Life | Tavilzhanka, Dvorichanskyi District | 02:45 | ||||
Personal and Family Life | Tavilzhanka, Dvorichanskyi District | 03:49 | |||||
A widow lived on the edge of the village | Ballad | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:36 |
Жила вдова на край села, Сини зросли, в розбій пішли, Вийшла Галя за крамаря, Як набігли розбійники, Уставайте, брати, що ж ми наробили? | |||
Personal and Family Life | Pisky-Radkivski, Borivskyi District | 01:46 |
Ой з-за гори та й вітер повіває, Спитай, мати, ой сірого вутяти, Сіре вутя та й на морі ночує, | ||||
Oh, don't go, you a curly one | Personal and Family Life | Tavilzhanka, Dvorichanskyi District | 02:08 |
Ох не ходи ж ти, ох і розкудрявчик, та й понад моїм садом, Не сама я ох і сад садила та й не я й поливала й, Спровожала ох і я мільонка та й ранньою зорьою й, Сама сіла ох і залилася та й дрібною сльозою й, | |||
Oh, Peter and Paul are passing | Petrivka | Pisky-Radkivski, Borivskyi District | 01:14 |
Ой, Петра й Павла минає, Ой, поорю землю плугами Ой, родися земле, родися, | |||
Hopachok 2 | Instrumental Music
1
Dance | Hoholove, Velykobahachanskyi District | 00:18 | ||||
Danylivtsi variations | Instrumental Music | Velyka Danylivka, Kharkiv | 01:08 | ||||
Personal and Family Life | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 02:00 |
Вилітала галка ой з глибокого балка же, Та й вилітала друга з зеленого луга же, Ой не хилися, гілько, бо й так мені гірко же, | ||||
Personal and Family Life | Heniyivka, Zmiivskyi District | 02:30 |
Зайшло сонце за віконце, за сад(и)-виноград(и), Целуйтеся, милуйтеся, ой хто кому жи рад(и), Шо дівчина козакові раденька була й, Взяла парня за рученьку та в(и) сад(и) повела й, Білу постіль постелила, положила спать, "Не журися й, дівчинонько, ти буде моя, Єсть у мене батько й мати, ще й брат і сестра, | ||||
New Year Carol (Shchedrivka) | Sharivka, Valkivskyi District | 01:41 |
А чи дома, дома пан хазяїн? А я знаю, що він дома, А він сидить в кінці столу, А на ньому шуба люба, А на шубі любій поясочок, А на поясочку калиточка, (А в калиточці сім червонців (шеляжечків), | ||||
Chumak | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 02:14 |
Було літо, було літо, Була ж йому пригодонька Занездужав чумаченько, Отамане, отамане, Скинув чумак сіру свиту, Скинув чумак сіру свиту, Заревіли сірі воли, А в неділю рано вранці | ||||
And we have benches on the boats, on the boats | Playful (Trindychky) | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:44 | ||||
Oh, you an unmarried girl | Ballad | Terny, Lubenskyi District | 03:02 |
Ой дівчино незамужня, Бо козаки чужі люди, Ой звів з ума, сів на коня, Ой не сама я зостаюся, Ой розцвілася, присов'яла, (Як гуляла та й казала, | |||
Oh moon, hide behind the barn | Spring (Vesnianka)
1
Lent | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 00:50 |
Ой, місяцю-перекраю, Зайди за комору, Як іду додому, Як буду сполняться, Пішли вони вінчатися, А він мені, розсукин син, | |||
Without cockle, without weeds | New Year Carol (Shchedrivka) | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:59 |
Без кукілю, без мітлиці,
| |||
Cossack | Basove, Zolochivskyi District | 02:20 |
Забєлєлі снєжки, забєлєли бєли, Та й по крутой горє, Та й в чужой сторонє, Та й скоро я й помру, Та й з клен-дерева й труну, | ||||
Mother thought, mother thought | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:43 |
Гадала, матін(и)ка, гадала, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.