Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2783
Genres:
52
Performers:
662
Towns:
192

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:47
100
Чорноморець, мамінька, чорноморець+2

Open the song page to see 2 other options

Personal and Family Life
Yenakiieve, Horlivskyi district01:47

Чорноморець, мамінька, чорноморець,
Вивів мене босую й на морозець. (двічі)

Вивів мене босую та й пітає:
«Чи є мороз, дівчино, чи немає?» (двічі)

"Ой нема морозоньку, тільки роса!"
А я, молодесенька, стою боса. (двічі)

0:00 02:14
100
Чом ти не прийшов+5

Open the song page to see 5 other options

Personal and Family Life
Yenakiieve, Horlivskyi district02:14

"Чом ти не прийшов, як місяць зійшов, як я тебе ждала?
Чи коня не мав, чи стежки не знав, чи мать не пускала?" (двічі)

"І коня я мав, і стежку я знав, мати не пускала,
Найменша сестра, бодай не зросла, сідельце сховала!"

А старша сестра сідельце знайшла, коня осідлала,
"Їжджай, брате, до дівчиноньки, котра тебе ждала".


0:00 02:57
100
​Ішла вдова долиною
Personal and Family Life
1

Ballad

Yenakiieve, Horlivskyi district02:57

Ішла вдова долиною
З маленькою дитиною.

Сіла вдова спочивати,
Мале дитя годувати.

Де узялось аж три братця,
Аж три братця розбишаки.

Один каже: "Вбʼємо вдову!"
Другий каже: "Ще й дитину!"

Третій каже: "Стойте, братці,
Стойте, братці, не вбивайте!

Бо це вдова сестра наша,
Сестра наша, бурлацькая.

Сестра наша бурлацькая,
А дитина козацькая!"

Ішла вдова долиною
З маленькою дитиною.


0:00 01:28
100
Гуляв чумак на риночку+3

Open the song page to see 3 other options

Chumak
Yenakiieve, Horlivskyi district01:28

Гуляв чумак на риночку, там пив чумак горілочку,
Пропив воли, пропив вози, пропив ярма, ще й занози,
Все чумацькоє добро. (двічі)

Прокинувся чумак вранці, нема грошей у гаманці,
Всі кишені вивертає, а там грошей чортів має,
Нічим похмелитися. (двічі)

Пішов чумак до шинкарки: "Дай, шинкарко, хоть півчарки!"
Шинкарочка наливає, заплатити заставляє,
А грошей в його нема! (двічі)

Скинув чумак чумачину: "Дай, шинкарко, четвертину!"
Шинкарочка треться, мнеться, одвернеться, засміється, Що чумак дурак. (двічі)

0:00 04:11
100
​Ой гаю, мій гаю, зелений розмаю+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
1

Ballad

Yenakiieve, Horlivskyi district04:11

Ой гаю, мій гаю, зелений розмаю,
Ой чом на тобі, гаю, ой листя-, листячка нема(є)? (двічі)

Листячка немає, вітер не колише,
Ой що брат до сестриці ой часто. часто пісьма пи(ше). (двічі)

Часто пісьма пише, а в пісьмах питає,
"Ой чи привикла, сестро, ой у чу-, у чужому кра(ю)?" (двічі)

О йхоч не привикла, треба привикати,
Ой коли нещасливу ой споро-, спородила ма(ти). (двічі)

Спородила мати в зеленому просі,
Ой горювала змалку, ой горю-, горюю я й до(сі). (двічі)


0:00 05:01
100
Ой, вийду я на ту гору, подивлюсь я на долину
Personal and Family Life
Yenakiieve, Horlivskyi district05:01

Ой, вийду я на ту гору, подивлюсь я на долину,
Долина широка, калина висока, аж додолу гілля гнеться. (двічі)

А під тою калиною стояв козак з розвідною,
Розвідна стояла, сльози проливала, свою долю проклинала. (двічі)

Ой якби я була знала, не йшла б заміж, дівувала,
Біля рідной неньки. біля свого батька, горя я була б не знала. (двічі)

А тепер я мушу знати: пізно лягти, рано встати,
Пізненько лягала, раненько вставала, свою долю проклинала. (двічі)

Ой вийду я на ту гору, з місяченьком поговорю,
Ой місяцю ясний, який ти прикрасний, чому мій талан нещасний? (двічі)

0:00 03:32
100
Ой гиля, гиля, гусоньки на став+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
Yenakiieve, Horlivskyi district03:32

Ой гиля, гиля, гусоньки на став,
Добрий вечір, дівчино, бо я ще, бо я ще й не спав. (двічі)

Ой не спав, не спав, та й не буду спати,
Дай же мені, дівчино, повече-, повечеряти. (двічі)

Я й не топила, я й не не варила,
Та йшла по водиченьку відра по-, відра побила. (двічі)

В мене вечеря рибка спечена,
Не для серденько пригото-, приготовлена. (двічі)

Ой гиля, гиля, гусоньки на став,
Добрий вечір, дівчино, бо я ще, бо я ще й не спав. (двічі)


0:00 02:54
100
​На горі ой да на високій+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Yenakiieve, Horlivskyi district02:54

На горі ой да на високій, там сизокрил орел сидить,
Там мати доньку вговоряє, донька заплакана сидить. (двічі)

"Ой доню, доню моя мила, ти в мене ягідка одна,
Не жди, не жди, бо він не прийде, його на світі вже й нема. (двічі)

Багато хлопців поверталось, багато їх уже нема,
Багато дівчат вийшло заміж, а ти чого сидиш одна?" (двічі)

"Ой мамо, не люблю старого, старий не парочка мені,
Як віддаси мене за нього, я буду гнить в сирій землі!" (двічі)


0:00 01:13
100
Ой сивая та й зозуленька
New Year Carol (Shchedrivka)
Yenakiieve, Horlivskyi district01:13

Ой сивая та й зозуленька,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!

Усі сади та й облітала,
Щедрий вечір добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!

А в тім саду три тереми:
Щедрий вечір добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!

А в першому ясне сонце,
Щедрий вечір добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!

А в другому ясний місяць,
Щедрий вечір добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!

А в третьому дрібні зірки,
Щедрий вечір добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.