Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Personal and Family Life | Starobilsk, Starobilsk district | 03:39 |
Посіла огірочки, близько над водою, Ростіть, ростіть, огірочки, в чотирі листочка, А на п’ятий побачіла, як череду гнала, Бо мати стояла, а батько дивився, Батько добрий, батько добрий, а мати лихая, | ||||
| Горіла сосна-смерека | Personal and Family Life | Starobilsk, Starobilsk district | 05:32 |
Горіла сосна-смерека, (двічі) А як та сосна палала, (двічі) Під ней дівчіна стояла, (двічі) Ой коси ж, коси ви мої, (двічі) Тепер служить не будете, (двічі) Під білий вельон, під хустку, (двічі) Під білий вельон, під танок, (двічі) Тікай, дівчіно, бо згориш, (двічі) | |||
| Ой да ти калінушка-розмалінушка | Personal and Family Life
1
Soldier | Starobilsk, Starobilsk district | 02:11 |
Ой да ти калінушка-розмалінушка, Ой да ти не стой, не стой на гарє крутой, Ой да й по синьом морю й корабєль пливйот, А в том карабле солдат дамой просітся, | |||
| Я в середу родилася | Personal and Family Life
1
Humorous | Starobilsk, Starobilsk district | 02:50 |
Я в середу родилася, кажут люди – «Горе!» А йди, дівко, за того, що сіяють вуса, Мету хату, мету сіни, та й засміялася, – Знаю, доню, знаю, люба, чого ти смієсся, – Не розливай, мати, воду, тобі не носити, – Буду пити, буду лити, буду розливати, | |||
| Ой там на товчку, на базарі, | Humorous | Starobilsk, Starobilsk district | 03:25 |
Ой там на товчку, на базарі, жінки чоловіків продавали, Із лик мотузок ізсукала, взяла свого милого налигала, Ой наїхали покупальні, ой наїхали торгувальні, Ай за цього ж мужа треба дати, ой за цього ж мужа треба дати, Ой я стала подумала, з кіньми треба возиться, а з грошима треба носиться, Він насіє, наоре, не для кого, для мене, | |||
| А мій милий вареничків хоче | Humorous | Starobilsk, Starobilsk district | 02:47 |
А мій милий вареничків хоче, Та й дров же нема, милий мій миленький, Та й сили нема, милий мій миленький, А з ким будеш доживати, милий мій миленький? Ой підемо ж ми додому, милий мій миленький, | |||
| Била ж мене мати березовим прутом | Personal and Family Life | Starobilsk, Starobilsk district | 02:23 |
Била ж мене мати березовим прутом, А я собі стояла, аж півні запіли, На двері воду ляла, на пальцях ходила, А мати і не спала, та все чісто чула, Била ж мене мати березовим прутом, | |||
| Ой ти ж, козаче, мій миленький | Personal and Family Life | Starobilsk, Starobilsk district | 00:00 |
Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой де ж ми будем цю ніч спать? Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой чім же будем боки слать? Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой що ж ми будем у голови слать? Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой чім же будем вкриваться? Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой хто ж нас буде рано будить? Ой ти, козаче, мій миленький, а чім же будем умиваться? Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой чім же будем втираться? Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой що ж ми будем снідати? Ой ти, козаче, мій миленький, ой чім же будем запивать? Ой ти, козаче, мій миленький, ой куда будем діваться?Я йду до роду, ти йди до броду, ти ж моя люба дорога. (двічі) Ой ти, козаче, мій миленький, ой там холодная вода. Ой ти ж, козаче, мій миленький, ой там же річка глубока, Ой як плигнула, стрепенула, та й свойой русою косу, Ой до свідання, досвідання ой до свідання три раза, | |||
| Добрий вечір, пане | Christmas Carol (Kolyadka) | Starobilsk, Starobilsk district | 02:15 |
Добрий вечір, пане, пане-господарю, Застеляйте столи та ще й килимами, Бо прийдуть до тебе три празники в гості, А ще перший празник – Святого Роджества, | |||
| В широкій долині сталася новина | Christmas Carol (Kolyadka) | Starobilsk, Starobilsk district | 02:56 |
В широкій долині сталася новина, Як його породила, в пелени повила, Як йому постелила, почала співати: «Мамцю ж моя, мамцю, зачекай годину, «Ой, сину ж мій, сину, та ти ще й не годен, «Мамцю ж моя, мамцю, чого ж я не годен? |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
