Ой піду я в село
| Назва | Ой піду я в село |
|---|---|
| Жанр | Пісні з особистого та родинного життя, Козацькі |
| Мотив | Дошлюбні стосунки, Нещасливе кохання, Розлука, Прощання, розставання, Чари |
| Дата запису | 1 трав. 2000 р. |
| Місце запису | с. Олександро-Калинове, Костянтинівський (Краматорський) район, Донецька обл., Україна, Слобожанщина |
| Виконавці | Антоніна Юхимівна Бутенко (1934) |
| Збирачi | Любов Касьянова |
| Транскрипція | Оксана Бугайченко |
| Колекція | Донецька колекція Степана Мишанича |
Слухати аудіо
Ой піду я в село (весело) вулицею,
Ой чи не стрінуся (с тею) свею Марусею.
А як зустрінуся, еей, та й поцілуюся:
“Ой бувай здорова, моя, моя чорноброва.
Ой бувай здорова, еей, моя чорноброва.
Бо я одїжаю в край си…, в край синього моря”.
Козаченько їде, еей, на конику в’єцця,
Молода дівчина з коза…, з козака смієцця.
“Не смійся дівчино, еей, не смійся ти з мене,
Не одну я нічку ночу…, ночував я в тебе.
Не одну я нічку, еей, ночував я в тебе,
Не одну вечерю вече…, вечеряв я в тебе.
Вечерю вечеряв, еей, в сінях на порозі,
Вечерю вечеряв, два бі…, два білих пироги.
А в первім пирозі – зеленая рута,
А в другім пирозі – звита…, звитая гадюка.
Од зеленой рути, еей, та й найдуться ліки,
Од звитой гадюки пропав, пропав я навіки”.