Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2807
Genres:
52
Performers:
669
Towns:
194

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:17
100
Славен вечір, дівич-вечір
Wedding
Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district02:17

Славен вечір, дівич-вечір та рано-рано,
Славен вечір, дівич-вечір та ранесень(ко).

Не так славен, як ізряжен та рано-рано,
Не так славен, як ізряжен та ранесень(ко).

Ізрядила його Олесина ненька та рано-рано,
Олесина ненька й уся родинонька та ранесень(ко).

Розвий, сосно, сімсот квіток та рано-рано,
Сімсот квіток ще й чотирі та ранесень(ко).

Всім боярам квітка, а Саші немає та рано-рано,
Нашо йому квітка, як Олеся дівка та ранесень(ко).

0:00 01:53
100
Ой поросло жито поміж високою
Personal and Family Life
1

Mournful

Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district01:53

Ой поросло жито поміж високою,
– Ой чи будеш, мамо, плакати за мною? (двічі)

– Буду, доню, буду, ще й серденько в’яне,
Ой хто ж мене, доню, до смерти догляне? (двічі)

– Оставляю, мамо, найменшого брата,
Ой не буде, мамо, в вас весела хата. (двічі)



0:00 01:36
100
Старший боярин косий
Wedding
Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district01:36

Старший боярин косий,
Старший боярин косий,
А другий бєзносий,
А третій бєз вуха,
Та й той пісню слу(ха).

Досталося і старшій дружці:

На коміні кружка стояла,
На коміні кружка стояла,
Туди кішка насцяла,
Подайте ту кружку,
Напоємо старшу друж(ку).

Дружки невтерпіли, у відповідь свашкам на цю образу відповідають:

Старша сваха ласа,
Старша сваха ласа,
Вкрала кусок м’яса,
На бояр задивилась,
Кісткою удави(лась).

Свашки над дружками тепер кепкують:

Перша дружка як дужка,
Перша дружка як дужка,
Друга як мотузка,
Третя як барило.
Шоб тебе роздави(ло).
0:00 02:22
100
Ой сяду я край віконця +2

Open the song page to see 2 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district02:22

Ой сяду я край віконця виглядати чорноморця,
Чорноморець іде-їде, ще й семеро коней веде.

На восьмому вороному, ще й в жупані голубому, гей,
Я думала він додому, а він їде до Дунаю.

Став він коней напувати, стала вода прибувати,
Стала вода прибувати, чорноморець потопати.

Чорноморець потопає, ще й на милочку гукає, гей,
«Рятуй, рятуй, моя мила, коли вірно любила».

«А я б рада ратувати та й не вмію ж я плавати, гей,
Ой піду ж я між люди, може жаль кому буде».

Поки люди ізбіглися, чорноморець утопився, гей,
Поки люди ізбіглися, чорноморець утопився.

«Пливи, пливи за водою, й остаюся я вдовою,
Пливи, пливи річечками, остаюся з діточками».


0:00 02:57
100
Ой гаю, мій гаю+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district02:57

Ой гаю, мій гаю, гаю, гаю зелененький,
Чом на тобі, гаю, листячка нема(є)?

Листя, листячка немає, вітрець, вітрець не колише,
Шо брат до сестриці часто пісьма пи(ше).

Часто, часто пісьма пише, а в пі…, а в пісьмах питає:
«Чи привикла, сестро, у чужому кра(ю)?».

«Хоч привикла-не привикла – треба, треба привикати,
Бо в чужому краю ніде неньки взя(ти).

Ніде, ніде неньки взяти, ані, ані змалювати,
Маляри хароші, забрали всі гро(ші).

Забра..., забрали всі гроші,
Та й нарисували личко, чорні бро(ви)».


0:00 00:55
100
Ой умер Саврадим
Humorous
Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district00:55

Ой умер Саврадим та й на лавці лежить,
Його жінка Саврадимка по горілочку біжить. (двічі)

І горілку несе, і музики веде,
«Оце ж тобі, Саврадиме, не боюся я тебе». (двічі)

І пить будем, і гулять будем,
А смерть прийде – помирать будем. (двічі)

А смерть прийшла – мене дома не найшла,
А найшла на пічі, ще й бутилочка в руці. (двічі)

0:00 04:43
100
Ой журавко, журавко+1

Open the song page to see 1 other option

Personal and Family Life
1

Service

Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district04:43
0:00 02:41
100
Ой мамцю моя, нащо ж я родилася
Personal and Family Life
Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district02:41

Ой мамцю моя, нащо ж я родилася,
Нема того дня, щоб я не журилася. (двічі)

Нема того дня, нема ще й і ніченьки,
Шоб не плакали мої карі оченьки. (двічі)

Ой стою, стою в лузі під калиною,
Ой як тяжко жить з нелюбой дружиною. (двічі)

Ой стою, стою в лузі під криницею,
Ой як тяжко жить із гірким п’яницею. (двічі)

Ой стою, стою, з відер вода лляється,
Ой як тяжко жить, а роки минаються. (двічі)


0:00 01:54
100
Некормлена птиця, ой не сизий орьол
Personal and Family Life
Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district01:54

Некормлена птиця, ой не сизий орьол,
Ой ко мнє прилєтаєт ой орьол молодой.

Ко мнє прилєтаєт ой орьол молодой,
Он криллямі машет, ой стучит й у окно.

Он криллями машеть, ой стучить у окно,
«Ой товариш, товариш, ой пора нам туда.

Товариш, товариш, ой пора нам туда,
Ой де сонце не сходе, ой місяць нікогда».

0:00 04:13
100
Ой орьол, ти орьол
Personal and Family Life
Iskra (Andriivka-Klevtsove), Velykonovosilkivskyi (Volnovaskyi) district04:13

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.