Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
New Year Carol (Shchedrivka) | Polova, Derhachivskyi District | 00:22 |
Меланка ходила,
| ||||
A nightingale perched on the window | New Year Carol (Shchedrivka) | Polova, Derhachivskyi District | 01:43 |
Злетів соловейко та й на віконечко,
| |||
Oh, small pine tree's on the hill | Cossack
1
Soldier | Polova, Derhachivskyi District | 03:17 |
Ой на горі там сосонка, Вона плакала-ридала, (двічі) Битим шляхом козаки йдут, (двічі) Ой ти, коню сивогривій, (двічі) Там твій милий ранєн лежит, (двічі) А лєвою воду носе, (двічі) Ти, товаришу, мій брате, (двічі) (Ой рад би я написати, (двічі) Возьми, мати, піску жменю, (двічі) Як той пісок з камня зійде, (двічі), Нема піску, нема сходу, (двічі) | |||
Oh, in our village | Recruit | Polova, Derhachivskyi District | 00:46 |
Ой у нашому селі, ой у нашому селі, Вели конів до води, вели конів до води, | |||
Oh, the stone mountain roared (carol for a girl) | Christmas Carol (Kolyadka) | Polova, Derhachivskyi District | 01:51 |
Ой, гула, гула кам’яна гора,
| |||
Cossack | Polova, Derhachivskyi District | 03:44 |
Забєлєли снєжки, забєлєли бєли Та й по крутой горє, Та й чужой сторонє, Та й по солдатському, Та й товариш його, Та й скоро я й помру, Та й з клен-дерева й труну, | ||||
Oh, outside the forest, the dark forest | Recruit | Polova, Derhachivskyi District | 04:03 |
Ой поза лєсом, Ой там лежала, Ой широкая, Ой ще й сльозами, Ой туда ніхто, Ой тільки пройшол, Ой за набором, Ой на конику, Ой шо в бомазі, Ой написано, Ой на трьох братів, Ой которому, (Ой у старшого та й дітей череда, | |||
And she baked bread for Peter | Midsummer (Kupala) | Polova, Derhachivskyi District | 00:24 |
А на Петра хліб пекла, | |||
Vesnyochka-Pyanochka 2 | Spring (Vesnianka) | Polova, Derhachivskyi District | 00:38 |
Весняночка-паняночка, Як вийду я на вулицю, | |||
From behind the mountains, mountains (carol for a boy) | Christmas Carol (Kolyadka) | Polova, Derhachivskyi District | 00:45 |
Із-за гор, гори стоять тумани, То не тумани - то з коней пара, То з коней пара - солдатська слава, | |||
Where are you going, child? | Wedding | Polova, Derhachivskyi District | 01:02 |
(фрагмент) Куда, дитя, собираєсся? Куда, ж дитя, ж собираєсся, Що так рано й умиваєсся, | |||
Oh, morning recruits | Recruit | Polova, Derhachivskyi District | 02:13 |
Ой у ранці новобранці Й а за ними, молодими, Вона плакала-ридала, Шляхом битим козаки йдуть, Ой ти, коню сивогривій, | |||
A sparrow jumped on the street | Midsummer (Kupala) | Polova, Derhachivskyi District | 00:09 |
Скакав горобець по вулиці, | |||
And who doesn't feel good at the collective farm? | Ditty (Chastivka) | Polova, Derhachivskyi District | 01:06 | ||||
Harvest
1
Beetroot | Polova, Derhachivskyi District | 00:07 |
А в нашого прикажчика | ||||
Think, think, and Check | Wedding | Polova, Derhachivskyi District | 04:13 |
Думай, думай, та й Галочка, Й а й третій Дунай, Й а й Дунаю ні, Й а й гуляння ні, Й у суботу, На роботу, Й у неділю, Позастіллю, Сама я й бачу, | |||
The witch swam to Kupala | Midsummer (Kupala) | Polova, Derhachivskyi District | 00:05 |
На Купала відьма плигала, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.