Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| My gardens, my green little gardens | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 04:55 |
(Сади) мої, та садочки зеленесенькі, Рано цвіли та й пізно й опадали, Любив милий, а сійчас він спокидає, Мимо ходе та й у гості не заходе, Хоч і зайде, так недовго він гостює, Долго, долго та й бєлого свєту нєту, Тільки стало та й на зорьку заніматься, «Єсть у мене та й жена й молодая, | |||
| The sun hasn't set yet | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 03:59 |
Іще сонце не зайшло Як зробилась темнота, Котра й любе ж козака, Остаюся я сама, Не дівчина й не вдова, Накриточка ж молода, Розпущьоная й коса, | |||
| And you, dube, dube | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 04:08 |
А й ти, дубе, дубе, кучерявий дуже,
Два голуби гуде, голубка воркоче, А дівчина плаче: «Не кидай, козаче, Не кидай самую мене, молодую, | |||
Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 04:00 |
Груша моя, ти же кудрявая, Ой когда ж ти сойшла й, коли й виросла? Я й весною взійшла, літом виросла, На крутом бєрєжку ох і поділилася, Що дівка й душа ох і зажурилася. |
Recommended option | |||
Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 03:54 |
Понад нашим яром та й пшениченька й ланом Горою жито та й овес, Миленький живеш, Голосочок подаєш, Вишеньками та й обсадим двір, Голосочок мій, Не приймаються, | ||||
| Sorrow after sorrow | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 06:52 |
Туга за тугою, журба за журбою, Дала мене мати за ліс, за діброву, За лісом не бачу, за горем не чую, «Пусти мене, милий, до броду по воду, «Ой не підеш, мила, й до броду по воду, «Ой не буду, милий, не буду й казати ж, «Чи ти мене, мамо, в куплі не купала, «Не раз тебе, доню, я в куплі купала, Не раз у той купіль доля й заглядала, | |||
| And there is a birch in the field | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 03:30 |
А в полі й береза, а в полі же кудрява, Хто йде - не минає, березу ламає, Горе тому жити, хто жінки не має, Вийду за ворота й, трава зеленіє, За харошим мужом жина молодіє, | |||
| Oh, for now we will stand | Wedding | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 00:53 |
Ой поки ж ми та й стоятимемо, Ми думали, ви приїхали, | |||
| How I chased the calves through the dew | Humorous | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 01:42 |
Як погнала я телят по росі,
А я вовчика злякалася, А дубочок стрепенувсь, стрепенувсь, Як погнала я телят по росі, | |||
| Tatarin, brother, Tatarin | Wedding | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 00:31 |
Татарин, братік, татарин, | |||
| Galya went to the bazaar to buy salt | Humorous | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 02:59 |
Пішла Галя на базар соли купувати, Вона соли не купила, в шинок заблудила: | |||
| Galya is marriageable daughter | Wedding | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 01:15 |
(А в батенька) Галя на одході, «Рости, рости, мій горішичок, Кохай собі та й другу такую, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
