Ой в Ярусалимі рано задзвонили
Назва | Ой в Ярусалимі рано задзвонили |
---|---|
Жанр | Щедрівка |
Дата запису | 1 черв. 1991 р. |
Місце запису | с. Геніївка, Зміївський район, Харківська обл., Україна, Слобожанщина |
Виконавці | Воскобойник Марія Степанівна (1931), Русин Поліна Степанівна (1930), Титаренко Ольга Федорівна (1937), Рибачова Марія Федорівна (1930) |
Збирачi | Галина Лук'янець |
Транскрипція | Юлія Лузан |
Слухати аудіо
Ой в Ярусалимі рано задзвонили,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людім на весь ве(чор)!
Рано задзвонили, людей побудили,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людім на весь ве(чор)!
Людей побудили, свічі посвітили,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людім на весь ве(чор)!
А Божая Мати сина спородила,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Собор собирали, думали-гадали,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Думали-гадали, яке ім’я дати,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Дали сину ім’я – святоє Василя,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
А Божая Мати ім’я не злюбила,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Ім’я не злюбила,та й не сохвалила,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Собор собирали, думали-гадали,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Думали-гадали, яке ім’я дати,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Дали сину ім’я – святоє Рожество,
Щедрий вечор, добрий вечор,
Добрим людім на весь вечір!
Варіанти виконання та схожі пісні:
Можливо, вам також сподобаються:
Аудіо | Назва | Жанр | Місце | Трив. | Текст | Ноти |
---|---|---|---|---|---|---|
Ой гоп та й усе, да й Сидор паску несе | Триндички
1
Колядка | с. Хотмизьк, Борисівський район | 01:46 |
Ой, гоп та й усе, да й Сидор паску несе,
| ||
Посадила розу край вікна | Пісні з особистого та родинного життя | с. Хотмизьк, Борисівський район | 03:22 | |||
Ой не ходи, та розкудрявче | Пісні з особистого та родинного життя | с. Скрипаї, Зміївський район | 00:38 |
Ой не ходи, та розкудрявче, понад моїм садом, Не для тебе сад(и) садила, не я й поливала, |