The wind blows, it breezes

Вітер віє, ой, вітер повіває,
Ой, мати ж дочку, ой, про життя пи(тає).


Мати дочку, ой, про життя, ой, питає,
Ой, спитай мати, ой, сірого ву(тяти).


Спитай, мати, ой, сірого, ой, вутяти,
Ой, сіре ж вутя ж, ой, по морю пла(ває).


Сіре вутя, ой, по морю, ой, плаває,
Ой, воно ж моє, ой, все горечко знає.


Воно ж моє, ой, все горечко знає,
Ой, первеє горе – ой, дитина ма(лая).


(Друге горе – свекруха лихая,
Третє горе – мой милий ревнивий,
Сам поїхав у поле орати,
Мене заставив волів поганяти.
Гей, ви, воли сірі, половії,
Осталися мої літа молодії).

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:33
100
Вітер віє, ой вітер повіває+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Antratsyt, Rovenkivskyi district02:33

Вітер віє, ой вітер віє, ой вітер повіває,
Ой мати ж дочку да й про горе ж питає.

«Скажи, доню, ой скажи ж, доню, ой яке ж в тебе горе?
«Ой спитай, мати, да й сизого гуся(ти).

Сизе гуся, да й сизе гуся, да й по морю плаває,
Ой воно ж моє да й усе ж горе зна(є).

Перше горе, ой перше ж горе –що й дитина малая,
Ой друге ж горе – що свекруха лиха(я).

Друге горе, ой друге горе, що й свекруха лихая,
Ой третє ж горе – що й милий покида(є).

Їде милий, ой їде милий да й у поле орати,
Ой бере ж мене да й волів поганя(ти).

Ой гей, воли, ой гей, воли, ой гей, круторогі,
Ой верніться да й літа да ще й чорниє бро(ви).

Правой ручкой, ой правой ручкой да й волів поганяла,
Ой лєвой ручкой да й сльози ж витира(ла)».

0:00 02:39
100
Behind the mountain, the wind blows+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Yakovenkove, Balakliiskyi District02:39

Із-за гори та й вітер повіває,
Мати же дочку же, ой, про життя пита(є).

Вона мати, ой, про життя питає,
Спитай, мати же, ой, сірого вутя(ти).

Спитай, мати, ой, сірого й вутяти,
Сіре же вутя же, ой, на морі ночу(є).

Сіре вутя, ой, на морі ночує,
Воно же моє же ой, все горечко чу(є).

(Перве горе – свекруха лиха,
Друге горе – дитина мала,
Третє горе - мой милий ревнивий,
Їде у поле орати,
Бере мене волів поганяти.
Ой соб, воли, цабе, сірі, ой цабе, половії,

.....).

0:00 01:46
100
Oh, from behind the mountain the wind blows+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Pisky-Radkivski, Borivskyi District01:46

Ой з-за гори та й вітер повіває,
Ой мати дочку та й про життя й пита(є).

Спитай, мати, ой сірого вутяти,
Ой сіре вутя та й на морі ночу(є).

Сіре вутя та й на морі ночує,
Ой воно ж моє та й все горечко чу(є).

0:00 04:44
100
From behind the mountains and from beyond the mountains+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Buzove (Persha Buzova), Vovchanskyi District04:44

Із-за гори та й із-за гори ой вітер повіває,
Ой мати дочку та й про життя й питає.

Мати дочку та й мати дочку ой про життя питає,
Та спитай мати ой сірого й вутяти.

Спитай мати та спитай мати ой сірого вутяти,
Ой сіре вутя ой по морю плаває.

Сіре вутя та й сіре вутя ой по морю плаває,
Та й воно ж моє ой все горечко знає.

Воно ж моє та й воно ж моє ой все горечко знає,
Ой перве горе ой дитина малая.

Перве горе ой перве горе ой дитина малая,
А друге горе ой сама молодая.

Друге горе та й друге горе ой сама молодая,
А третє горе ой свекруха лихая.

Третє горе та й третє горе ой свекруха лихая,
А четверте горе ой мій милий ревнивий.

Четверте горе та й четверте горе ой мій милий ревнивий,
Та як поїде ой у поле орати.

Як поїде та як поїде ой у поле орати,
Та й мене бере та й воли ж поганяти.

Мене бере та й мене бере ой воли поганяти,
Ой цабе, воли, та й сірі ж половії!

Цабе, воли, та й цабе, воли, ой сірі ж половії,
Ой пройшли мої та й літа й молодії.


0:00 01:38
100
Oh, behind the mountain, behind the hill+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Каmianka, Dvorichanskyi District01:38
0:00 01:15
100
The wind blows, the wind blows+6

Open the song page to see 6 other options

Personal and Family Life
Novyi Burluk, Chuhuivskyi District01:15

Вітер віє, вітер віє, вітер повіває,
Мати дочку, мати дочку про життя питає.


Спитай, мати, спитай, мати, сірого вутяти,
Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває.


Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває,
Воно ж моє, воно ж моє все горечко знає. (двічі)


Перве горе, перве горе – свекруха лихая,
Друге горе, друге горе – дитина (малая).

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:41
100
A river flows, it flows fast
Personal and Family Life
Kutkivka, Dvorichanskyi District02:41

Тече річечка,тече бистрая, схочу, перескочу,
Віддай же мене, ой, моя матінко, за кого я схочу.


Віддавала, приказувала в гостях не бувати,
А як вернешся, ой, моя донечко, то вижену з хати.


Жила годичок, жила другенький, третій не стерпіла,
Перетворилась ой в сиву зозулю, к дому прилетіла.


Сидить матінка край віконечка, рушник вишиває,
А найменший брат ой в сінях на дверях ружжо заряжає.


(Дозволь, матінко, дозволь, рідная, ту зозулю вбити,
Бо вона кує і розказує, як жить на чужині.


Н е дозволю я ту зозулю вбить, що в нас на калині,
Бо тяжке, гірке сирітське життя в нашої дитини.)

0:00 02:33
100
Oh, the periwinkle went down the hill
Personal and Family Life
Dvorichnyi Kut, Derhachivskyi District02:33

Ой по горі бавіночок слався,
А вдовин син розпивсь-розгуля(вся).

Ізтоптав-зламав червону калину,
Ізвів з ума дівку Маруси(ну).

Марусина по бережку ходе,
А за нею вітер хвилю го(нить).

Марусина на хвилю ступила,
Мати сина насильно жени(ла).

Мати сина насильно женила,
Оженивши, невістку суди(ла).

Сяка-така дрімлива невістка,
А ше к тому не хоче роби(ти).

(Наїлася, пішла лягла спати,
А за нею свекруха, не мати.

Вставай дочка, годі тобі спати,
Дій корови, що від батька нагнала
І ще й ті вівці, що мать дарувала)

Ой ти, мати, порадниця хати,
Порадь, мати, чим жінку карати?

Іди, синку, на ярмарок пішки,
Купи, синку, ремінниї вішки.

А ще й к тому дротяну нагайку,
Та й бий жінку з вечора до ранку.

Із вечора нагайка гуділа,
А до утра мила одубіла.

Ой ти, мати, порадниця хати,
Порадила, чим жінку карати,
Порадь, мати, де її дівати?

Сідлай, синок, булану кобилу,
Та їдь, синок, по її родину.

А питатимуть чого руки сині,
А питатимуть чого ноги сині?
А ти скажеш, воли задавили.

0:00 03:28
100
Were you a birch in the oven?
Personal and Family Life
Terny, Lubenskyi District03:28

Чи ти береза в печі не була
В печі не була та й не горіла?


Я в печі була, ясно горіла,
Свекруха лиха огонь залила.


Свекруха лиха огонь залила,
Шоб я, молода, не вечеряла.


Шоб я молода не вечеряла,
Не вечерявши спатоньки лягла.


Заснула я сон, як місяць зійшов,
Заснула другий, як милий прийшов.


А милий прийшов, в вікно стукає,
В вікно стукає, милу гукає.


Чи ти, мила, спиш, а чи так лежиш,
Що ж до мене ти та й не говориш?


(Я, милий, не сплю, думу думаю:
З ким я, молода, віку доживу.
Доживеш, мила, віку ти сама,
Бо у мене є Галочка друга,
Галочка друга, дитина мала.)