Above our ravine
Title | Above our ravine |
---|---|
Genre | Personal and Family Life |
Motive | Premarital relationship, Unfortunate love, Spell |
Recording date | 6 Jan 1990 |
Recording location | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Maksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924), Kozar Tetiana Vasylivna (1919) |
Collectors | Dmytro Lebedynskyi, Gennadiy Dymshyts, Leonid Kotokhin, Vira Osadcha |
Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Понад нашим яром
Та пшениченька ланом,
Горою ой овес.
Горою овес,
Та ой чом не по правді же
А, розсукин син, варвар,
Зо мною ой живеш.
Зо мною живеш
Та по йулицям ходиш
А й весьоло ой співаєш,
Голос по…, ой подаєш.
Голос подайош,
Та обсади ж ти, мила,
Та й голубонька сива й
Вишеньками двор.
Вишеньками двор,
Та ой щоб не заходив,
А й вітрець не заносив
Голосочок мой.
Голосочок мой,
Та уже ж я садила же,
А й уже й поливала же -
Не приймається.
Не приймається,
Та уже ж я любила же,
А й уже чарувала -
Не признається.
Performance variations and similar songs:
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oh, the gypsies were standing on the mountain | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:35 |
Ой на горі цигани стояли. Цигани стояли, Циганка воріжка, Дівчина ходила, Вірненько просила: Вольни мою волю, Шоб гуляв зо мною». Воленьку вольнила, Та й перепалила, | |||
Oh, there was a girl sitting by the window | Personal and Family Life
1
Cossack | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 01:49 |
Ой сиділа дівчина край віконця, «Чорноморець, мамєнька, чорноморець, Вивів мене босую та й питає: «Ой немає морозу, тільки одна роса, Простояла ніченьку, та й байдуже, «Ой куди ж ти, моя доню, дивилася, «Я дивилась, мамєнька, на кімнати, Я думала, мамєнька, панувати, Довелося, мамєнька, горювати, В чистому полі жито жати, | |||
Oh my dear plow | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:14 |
Ой орав мій миленький од льоду до льоду, Посадила квасоленьку та їду додому, Хіба ж тобі, кума моя, нема дома діла, Приходжу я до дому, в мене в печі дрова, Насипала вечеряти, положила ложки, |