Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
1827
Genres:
51
Performers:
684
Towns:
204

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:22
100
New Year Carol (Shchedrivka)
Polova, Derhachivskyi District00:22

Меланка ходила,
Василька просила,
Василику, тату,
Пустіт мене в хату,
Я в церкві стояла,
Ясний хрест держала,
Кадилом кадила,
Кадітіся, люді,
Вам Бог святий буде!


Дай, Боже, вечір добрий!

0:00 02:07
100
Gylia, gylia, gray geese
Personal and Family Life
Polova, Derhachivskyi District02:07

Гиля, гиля, сірі гуси,
Гиля гиля, на ставок,
Завʼязала світ головці,
Я ж думала, на часок.
Завʼязала світ головці,
Я ж думала, на часок.

Гиля, гиля, сірі гуси,
Гиля, гиля, в суточки,
Завʼязала світ головці,
Я ж думала, шуточки.
Завʼязала світ головці,
Я ж думала, шуточки.

Гиля, гиля, сіри гуси,
Гиля, гиля, на Дунай,
Завʼязала світ головці,
Тепер сиди та й думай.
Завʼязала світ головці,
Тепер сиди та й думай.

Гиля, гиля, сірі гуси,
Гиля, гиля, в лободу,
Завʼязала світ головці,
Більш до тебе не прийду.
Завʼязала світ головці,
Більш до тебе не прийду.

Годіка через чотири
Мать придане собрала,
За помєщіка старого
Дочку замуж оддала.
За помєщіка старого
Дочку замуж оддала.

Я помещіка старого,
Я й до гроба не люблю,
А к мальчішкє, к молодому,
Я й сама к нєму пойду.
А к мальчішкє, к молодому,
Я й сама к нєму пойду.

0:00 01:43
100
A nightingale perched on the window
New Year Carol (Shchedrivka)
Polova, Derhachivskyi District01:43

Злетів соловейко та й на віконечко,
Щедрій вечір, добрій вечір!


У світлоньку та заглядає,
Щедрій вечір, добрій вечір!


А світлонька та й не метена,
Щедрій вечір, добрій вечір!


А Оленка та й не чесана,
Щедрій вечір, добрій вечір!


Ой, як же їй та чесаній бути?
Щедрій вечір, добрій вечір!


Краяли свитку та й укоротили,
Щедрій вечір, добрій вечір!


Обрізочки та й на поясочки,
Щедрій вечір, добрій вечір!


Старостоньки та й на причілоньки,
Щедрій вечір, добрій вечір!

0:00 03:17
100
Oh, small pine tree's on the hill
Cossack
1

Soldier

Polova, Derhachivskyi District03:17

Ой на горі там сосонка,
Ой на горі там соснонька, там стояла дівчинонька. (двічі)

Вона плакала-ридала, (двічі)
Вона плакала-ридала, на шлях битий поглядала. (двічі)

Битим шляхом козаки йдут, (двічі)
Битим шляхом козаки йдут, з-під милого коня ведут. (двічі)

Ой ти, коню сивогривій, (двічі)
Ой ти, коню сивогривій, де ж мій милий чорнобривій? (двічі)

Там твій милий ранєн лежит, (двічі)
Там твій милий ранєн лежит, правой ручкой шаблю держе. (двічі)

А лєвою воду носе, (двічі)
А лєвою воду носе, товариша свого просе. (двічі)

Ти, товаришу, мій брате, (двічі)
Ти, товаришу, мій брате, напиши письмо до хати. (двічі)

(Ой рад би я написати, (двічі)
Ой рад би я написати, так не вмію я читати. (двічі)

Возьми, мати, піску жменю, (двічі)
Возьми, мати, піску жменю та посій же на каменю. (двічі)

Як той пісок з камня зійде, (двічі),
Як твой пісок з камня зійде, то твій синок з войни прийде. (двічі)

Нема піску, нема сходу, (двічі)
Нема піску, нема сходу, нема сина із походу. (двічі)








0:00 00:46
100
Oh, in our village
Recruit
Polova, Derhachivskyi District00:46

Ой у нашому селі, ой у нашому селі,
Ой у нашому селі були хлопці москалі

Вели конів до води, вели конів до води,
Вели конів до води за шовкові поводи.



0:00 00:17
100
Spring-panyanochka, where is your daughter
Spring (Vesnianka)
Polova, Derhachivskyi District00:17

Весняночка-паняночка,
А де твоя дочка?
У садочку на пісочку
Вишива сорочку.

А в нашого та й Іванка
На хаті витушка,
Одна була та Олєчка,
Та й та щебетушка.

0:00 00:20
100
The villagers started to fence the garden
Spring (Vesnianka)
Polova, Derhachivskyi District00:20

Заходились левадяни
Город городити,
Шо й нікуди та й селянам
До церкви ходити.

Ой, куди ж ті та й селяни
До церковки ходять,
А за ними василечки
Запашнії родять.

0:00 03:19
100
I will climb the hill and observe the valley
Personal and Family Life
Polova, Derhachivskyi District03:19
0:00 00:15
100
Dill wheel
Midsummer (Kupala)
Polova, Derhachivskyi District00:15

Кроповоє колесо,
Вище тину стояло,
Много дива видало,
Чи бачило колесо,
Куди милий поїхав,
За ним трава полягла
І діброва весела,
Купала на Йва(на)!


0:00 01:51
100
Oh, the stone mountain roared (carol for a girl)
Christmas Carol (Kolyadka)
Polova, Derhachivskyi District01:51

Ой, гула, гула кам’яна гора,
Ой, дай, Боже!
Ой, гула, гула кам’яна гора,
Святий ве(чір)!


Та й не вродила шовкова трава,
Ой, дай, Боже!
Та й не вродила шовкова трава,
Святий ве(чір)!


А уродило зелене вино,
Ой, дай, Боже!
А уродило зелене вино,
Святий ве(чір)!


Дівка Оленка вино стерегла,
Ой, дай, Боже!
Дівка Оленка Вино стерегла,
Святий ве(чір)!


А стережучи кріпко заснула,
Ой дай, Боже!
А стережучи кріпко заснула,
Святий ве(чір)!


Як налетіли райськії пташки,
Ой дай, Боже!
Як налетіли райськії пташки,
Святий ве(чір)!


Та й подзьобали зелене вино,
Ой дай, Боже!
Та й подзьобали зелене вино,
Святий ве(чір)!


(далі промовляють)
( Ой не дзьобайте ви цього вина,
Нам цього вина багато треба,
Братів женити, сестрів давати.)

0:00 00:45
100
My dear walked around the market
Humorous
Polova, Derhachivskyi District00:45
0:00 01:26
100
Oh, from behind the mountains, the mountains and a violent wind blows
Personal and Family Life
Polova, Derhachivskyi District01:26

Ой з-за гори, гори та й буйний вітер віє,
Ой там одівонька та й пшениченьку сі(є).

Ой посіявши, та й стала й волочити,
А заволочивши, стала Бога й проси(ти).

"Ой уроди, Боже, та й пшениченьку яру,
На вдовиних діток ще й на вдовину до(лю).

(А ще одівонька та й додому не дійшла,
А вже кажуть люди, що пшениченька зійшла.

Ой ще одівонька та й на лавку не сіла,
А вже кажуть люди, що пшениченька поспіла.)





0:00 00:12
100
Chucks, chucks around the bench
Nursery Rhyme
Polova, Derhachivskyi District00:12

Чуки-чуки коло лави,
Начукикала в халяви,
А халяви коротенькі,
Начукикала повненьки.

Дід ходив по гриби,
Баба по опеньки,
Дід свої погубив,
Бабині ціленьки.

0:00 00:37
100
Game
Polova, Derhachivskyi District00:37

Хроне, хроне, хто тебе сіяв? Хто тебе поливав?
Салимон, Салимон, Салимонова жена, край дорожки жила,
Край дорожечки, криві ножечки, і хрін поспів, пора вибира(ти)!

0:00 01:41
100
But Sotsky came to the yard
Recruit
Polova, Derhachivskyi District01:41

Та прийшов соцкий до двора, некрутечків вибира,
Ей, гей, йо-хо-хо, та й некрутечків вибира.

Та й вибрав собі ж молодця, та нема ж неньки, ні отца.
Ей, гей, йо-хо-хо, та нема ж неньки, ні отца.

Та нема ж ненькі. ні отца, тільки ж одна сестриця,
Ей, гей, йо-хо-хо, тільки ж одна сестриця.

Та тільки ж одна сестриця, та й та плаче, журиться,
Ей, гей, йо-хо-хо, та й та плаче, журиться.

0:00 03:44
100
Cossack
Polova, Derhachivskyi District03:44

Забєлєли снєжки, забєлєли бєли
Та й по крутой горє.

Та й по крутой горє,
Помирає тєло солдатськоє бєло
Та в чужой сторонє.

Та й чужой сторонє,
Ніхто й не заплаче по бєлому тєлу
Та й по солдатському.

Та й по солдатському,
Тільки зажурився та й запечалився
Та й товариш його.

Та й товариш його,
Товаришу вірний, ти, братіку рідний,
Та скоро я й помру.

Та й скоро я й помру,
Зроби мєні, брате, вірний товаришу,
Та з клен-дерева й труну.

Та й з клен-дерева й труну,
Ой де ж тобі, брате, вірний товаришу,
Та клен-дерева узять?














0:00 04:03
100
Oh, outside the forest, the dark forest
Recruit
Polova, Derhachivskyi District04:03

Ой поза лєсом,
Поза лєсом, лєсом тьомненьким,
Поза садіком зельоненьким.

Ой там лежала,
Там лежала шлях-дороженька,
Широкая, приубитая.

Ой широкая,
Широкая, приубитая,
Ще й сльозами приулитая.

Ой ще й сльозами,
Ще й сльозами приулитая,
Туда ніхто нє проєхал, нє прошол.

Ой туда ніхто,
Туда ніхто нє проєхал, нє прошол,
Только прошол та й наборік нєбольшой.

Ой тільки пройшол,
Тольки пройшол та й наборік нєбольшой,
За набором охвицерик молодой.

Ой за набором,
За набором охвицерик молодой,
На конику вихиляється.

Ой на конику,
На конику вихиляється,
В лист бомаги видивляється.

Ой шо в бомазі,
Шо в бомазі та й написано,
Написано, намальовано.

Ой написано,
Написано, намальовано,
На трьох братів розположено.

Ой на трьох братів,
На трьох братів розположено,
Которому та й на службу іти.

Ой которому,
Которому та й на службу іти,
Чи старшому, чи підстаршому.

Ой чи старшому,
Чи старшому, чи підстаршому,
Чи Ванюші самоменьшому.

(Ой у старшого та й дітей череда,
В підстаршого та й жена молода,
А в Ванюші только мамінька родна.)










0:00 00:48
100
Christmas Carol (Kolyadka)
Polova, Derhachivskyi District00:48

Ой хто, хто Миколая любе,
Ой хто, хто Миколаю служе,
Ой ти, святий Миколай,
На всякий час помагай,
Миколаю!

А Діва Марія Миколая любе,
А Діва Марія Миколаю служе,
Ой ти, святий Миколай,
На всякий час помагай,
Миколаю!

А Діва Марія сина спородила,
А Діва Марія сина спородила.
Ой ти, Святий Миколай,
На всякий час помагай,
Миколаю!

А, спородивши, анголів зібрала,
Стали думати-гадать,
Яке йому ім’я дать,
Миколаю!

Дали йому мня святого Петра, (двічі)
Вона його не злюбила,
Всіх анголів посмутила,
Миколаю!

Дали йому мня святого Ілля, (двічі)
Вона його не злюбила,
Всіх анголів посмутила,
Миколаю!

Дали йому мня Ісуса Христа, (двічі)
Вона його ізлюбила,
Всіх анголів звеселила,
Миколаю!

0:00 00:05
100
I kneaded bread for Maxim
Midsummer (Kupala)
Polova, Derhachivskyi District00:05

На Максима хліб місила,
На Петра хліб пекла,
А на Йвана вибирала,
Купала на Йвана!

0:00 01:06
100
Oh, once upon a time there was such a girl
Recruit
Polova, Derhachivskyi District01:06

Ой колись була та й воленька,
Як тепер стала неволенька.

Ой тепер стала неволенька,
Та болить серци, головонька.

Та й чорна хмара наступає,
Та й дрібний дощик накрапає.

Та й дрібний дощик накрапає,
Та й мати сина научає.


Recording location

с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.