Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mist in the ravine along the valley | Personal and Family Life | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:22 |
Туман яром по долині, А ще ширший на дубочку, А він кличе та й не свою, | |||
And the sun's shining beyond the wood | Personal and Family Life
1
Cossack | Vyshneve, Valkivskyi District | 01:48 | ||||
Personal and Family Life | Vyshneve, Valkivskyi District | 04:02 | |||||
Ballad | Vyshneve, Valkivskyi District | 09:37 | |||||
A Black-sea man, mother, a black-sea man | Personal and Family Life | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:03 | ||||
Personal and Family Life
1
Recruit | Vyshneve, Valkivskyi District | 03:20 |
В суботу пізненько, в неділю раненько, Ой то ж не зозуля, то ж плакала мати, «Іди, іди, синку, іди, не барися, Я думала, синку, восени женити, Я ж думала, синку, що то ворон кряче, | ||||
Oh, from behind the mountain, a strong wind blows | Personal and Family Life | Vyshneve, Valkivskyi District | 03:59 | ||||
Oh, think, think | Playful (Trindychky) | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:26 |
Ой думай, думай! І сюда, і туда розливається вода, Ой не стій під вікном, не махай рукавом, Ой не стій під вікном, не дразни собачки, Стоїть милий у ворот широко разінув рот, У мєня мільонок єсть, срам по уліце провєсть, Ти не вмієш припєвать, не вмієш приказувать, І сюда, і туда розливається вода, Я по садіку ходила, нашла ценну брошку, Ой подружка моя, ти зелений баклажан, Ой подружка моя, я не одбивала, Ой топну ногой, да притопну другой, А в Володі на городі чорная смородіна, | |||
Oh, there is a green oak on the mountain | Personal and Family Life
1
Cossack | Vyshneve, Valkivskyi District | 03:08 |
Ой на горі та дуб зелений (двічі), А з-під тої та й березоньки (двічі), Ой там козак та й молоденький (двічі), Ой пий, коню, та цюю воду (двічі), Люби, козак, та й цюю дівку (двічі), | |||
Oh there near the river, oh there near the ford | Cossack | Vyshneve, Valkivskyi District | 01:06 |
Ой там коло річки, ой там коло броду -Ходімо ж, дівчино, в комірчину спати, Як батько почує, то скаже – ночує, Не бійся, дівчино, не бійся нічого, | |||
And I'm in Nenki and on the way out | Wedding | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:13 |
А я в неньки та й на відході (двічі), Посадила оріх на вгороді (двівчі), Рости, рости, та й орішечку, А ти, ненько, не плачь, не журися (двічі), Кохай собі другую такую (двічі), | |||
Personal and Family Life | Vyshneve, Valkivskyi District | 01:05 | |||||
Personal and Family Life
1
Cossack | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:14 | |||||
Look, Galyusha, through the kalach | Wedding | Vyshneve, Valkivskyi District | 00:29 |
Глянь же ти, Галюша, крізь калач, І світ зав'язали, гулять наказали. | |||
Oh, rye in the field, pounded by hooves | Cossack | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:00 |
Ой у полі жито копитами збито, Ой убито, вбито, завезено в жито, Ой прийшла дівчина з карими очима, (- Чи ти, милой, впився? Чи з коника вбився? Я, мила, не впився, і з коня не вбився, | |||
Oh, my mother | Lament | Vyshneve, Valkivskyi District | 01:28 | ||||
Oh, my brother | Lament | Vyshneve, Valkivskyi District | 00:52 | ||||
Come to the table, little one | Wedding | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:10 |
Приступи, ненько, та й до столика (двічі), Гладка, донько, твоя головонька (двічі), Бог зна буде, яка доленька (двічі), Як удасться твій милий ревнивій (двічі), Та ще й к тому та й п'яниченька (двічі), | |||
Oh, light a candle, mother | Wedding | Vyshneve, Valkivskyi District | 01:34 |
О й засвіти, мати, свічку постав на столі, Чи пара мені? Неясно горить, Серденько болить, | |||
Brother, hawk | Wedding | Vyshneve, Valkivskyi District | 00:29 |
Братіку, сокільчику, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.