Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Їхав, їхав козак містом | Personal and Family Life
1
Cossack | Rovenky, Rovenky district | 01:26 |
Їхав, їхав козак містом, Під копитом камінь тріснув, «Соловейко, рідний брате, Виклич мені дівча з хати, Щось я маю запитати, «Ой хоч била, хоч не била, | |||
| Шумлять верби в кінці греблі | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 04:11 |
Шумлять верби в кінці греблі, що я й насадила, Нема його та й не буде, поїхав в Одесу, Росла, росла дівчінонька, та й на порі стала, Плачьте ж очі, плачьте ж карі, така ваша доля, Не сама я полюбила, полюбила мати, Один дала, другий дала, на третьому стала, Шумлять верби в кінці греблі, що я й насадила, | |||
| Тече вода каламутна | Personal and Family Life
1
Literary Origin | Rovenky, Rovenky district | 01:42 |
Тече вода каламутна, – чого, мила, така смутна? Била мене мати з ночі, за Йванкові карі очі, А я Йванка так любую, де зустріну, там цілую, Тече вода коло млина, – мамо моя, я не винна, Тече вода каламутна, – чого, мила, така смутна? | |||
| Ой під вишнею | Personal and Family Life
1
Humorous | Rovenky, Rovenky district | 01:15 |
Ой під вишнею, під черешнею, І сварилася, і журилася, «Я і сам не піду, і тебе не пущу, «Ой ти, старий дідуга, ізогнувся, як дуга, Ой під вишнею, під черешнею, | |||
| Якби мені сивий кінь | Humorous
1
Literary Origin | Rovenky, Rovenky district | 02:33 |
Якби мені сивий кінь, я уздечку маю, Як приїхав за Дунай, на горбочку хата, Запросили в хату, запросили сісти, А я тую бараболю по столу катаю, Потушили каганці, полягали спати, Як поліз я через тин, через перелази, | |||
| Що то за кінь стоїть | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 02:09 |
Що то за кінь стоїть, та й біла гривонька, Не так та дівчина, як біле личенько, Дівчина підійшла, рученьку подала, Кохання, кохання, з вечора до рання, | |||
| Туман яром, туман долиною | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 04:47 |
Туман яром, туман долиною, За туманом нічого й не видно, Тільки видно дуба зеленого, Під тим дубом криниця стояла, В тій криниці дівка воду брала, Та й впустила золоте відерце, Засмутила козакові серце, «А хто ж теє відерце дістане, Той зі мною на рушничок стане, Обізвався козак молоденький, «А я ж теє відерце дістану, Я с тобою на рушничок стану, | |||
| Місяць на небі, зіроньки сяють | Personal and Family Life
1
Literary Origin | Rovenky, Rovenky district | 03:17 |
Місяць на небі, зіроньки сяють, тихо по морю човен пливе. Та пісня мила, та пісня люба, все про кохання, все про любов, Ой очі, очі, очі дівочі, темні як в нічку, ясні, як вдень, | |||
| Зеленеє жито, зелене | Literary Origin | Rovenky, Rovenky district | 02:22 |
Зеленеє жито, зелене, хорошії гості у мене, Зеленеє жито, зелене, хорошії гості у мене, Зеленеє жито, зелене, хорошії гості у мене, Зеленеє жито, зелене, хорошії гості у мене, | |||
| Ой, дівчино, шумить гай | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 02:15 |
«Ой, дівчино, шумить гай, «Нехай шумить, ще й гуде, «Ой, дівчино, серце моє, «Не піду я за тебе, «Підем, серце, в чужую, «Чужа хата не своя, Хоч не лає, так бурчить, Постав хату з лободи, «Ой, дівчино, шумить гай, | |||
| Ой хмелю ти, хмелю | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 03:08 |
Ой хмелю ти, хмелю, хмелю зелененький, Зимував я зиму, зимував я другу, Сину, ти мій сину, сину молоденький, Ночував я нічку, ночував я другу, Ой ти хмелю, хмелю, хмелю зелененький, | |||
| Та ой засвіти мати свічку | Wedding | Rovenky, Rovenky district | 01:06 |
Та ой засвіти мати свічку, постав на столі, З ким любилась – розлучила, е ой, нема з ким жить. | |||
| Та думай, думай, думай ще й гадай | Wedding | Rovenky, Rovenky district | 00:58 |
Та думай, думай, думай ще й гадай, думай Галечко, Забулося гуляннячко, а батьківщина – ні. | |||
| Сяк-так до вечора буду жить | Humorous | Rovenky, Rovenky district | 00:56 |
Сяк-так до вечора буду жить, Я йому всю правду розкажу, Через того, через любчика, Брешеш, дівчино, брешеш, Щовечора та щораночку, | |||
| Розпрягайте, хлопці, коней | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 03:52 |
Розпрягайте, хлопці, коней та й лягайте спочівать, Копав, копав криниченьку, у зеленому саду, Вийшла, вийшла дівчинонька рано-вранці воду брать, Дівка зросту невеличка, ще й собою не дурна, Давав, давав їй колечко, вона його не брала, Розпрягайте, хлопці, коней, та й лягайте спочівать, | |||
| Ой на горі два дубки | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 02:24 |
Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки, Вітер дуба хитає, вітер дуба хитає, «Ой, дівчино, чия ти, ой, дівчино, чия ти, «Ой не питай чия я, ой не питай чия я, «Я у батька один син, я у батька один син, «А я доня мамчина, а я доня мамчина, Ой у полі два дубки, й у полі два дубки, | |||
| Била мене мати березовим кнутом | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 01:18 |
Била мене мати березовим кнутом, А я собі стояла, поки півні піли, На двері воду лляла, на пальцях ходила, А мати і не спала, та все чисто чула, | |||
| Та ой вишенька та черешенька | Personal and Family Life | Rovenky, Rovenky district | 02:27 |
Та ой вишенька та черешенька, Та ой як мені, Та ой дівчино, Та ой як мені, | |||
| Ти казала в понеділок | Humorous | Rovenky, Rovenky district | 01:48 |
Ти казала в понеділок, підем разом по барвінок, Ти казала у вівторок, поцілуєш разів сорок, Ти у середу, підем разом по череду, Ти казала у четвер, підем разом на концерт, Ти казала у п’ятницю, підем разом до крамниці, Ти казала у суботу, підем разом на роботу, Ти казала у неділю, підем разом на весілля, | |||
| Стоїть гора високaя | Literary Origin | Rovenky, Rovenky district | 03:06 |
Стоїть гора високaя, попід горою гай, гай, гай, Під гаєм в'ється річенька, як скло, вона блищить, блищить, Край берега, у затишку, прив'язані човни, човни, Що пройде красне літечко, повіють холода, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
