Specify criteria to find songs
- Curated Selection
- User Favorites
- Most Listened
- Alphabetically
- Recently added
- Duration
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cossack | Basove, Zolochivskyi District | 02:20 |
Забєлєлі снєжки, забєлєли бєли, Та й по крутой горє, Та й в чужой сторонє, Та й скоро я й помру, Та й з клен-дерева й труну, | ||||
Mother thought, mother thought | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:43 |
Гадала, матін(и)ка, гадала, | |||
Oh, an eagle flew over the sea | Personal and Family Life | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 03:33 |
Ой летів орел та через море, Ой подай море же пити, ой, Ой на чужбині жити, ой, Та ой сів на могилі, ой, Ой сорочку й латає, ой, Та стиха промовляє, ой: Ой що сьогодні за день, ой?». Ой а завтра неділя, ой!». Та й сорочка не біла, ой?". | |||
Oh, you Peter's cuckoo | Petrivka | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 01:34 |
Ой ти петрівня зозулино, Та й не куй рано по діброві, Хоч збудять мене раніш тебе, Вставай, невістко, годі спати, (Невістка встала. послухала, Взяла відерце й постукала, Свекорко каже - розбудімо, | |||
Personal and Family Life
1
Cossack | Terny, Lubenskyi District | 02:24 |
Із-за гір, з-за гір та вилітав сокіл,
| ||||
Chornomorets, mummy, oh chornomorets | Personal and Family Life | Basove, Zolochivskyi District | 02:02 |
Чорноморець, мамінько, ой чорноморець, Вивів мене, босую, ой, та й питає: Немає морозу, ой, сама роса, Простояла ніченьку ой, та й байдуже, | |||
Personal and Family Life | Kyseli, Pervomaiskyi District | 03:03 |
Та й понад нашим(и) яром(и) Горою овес, Зо мною живеш, До другой ідеш, | ||||
Oh, lush, beautiful kalyna in the meadow | Christmas Carol (Kolyadka) | Mechnikove, Dvorichanskyi District | 04:04 |
Ой красна, рясна колинонька в лузі А ще красніша у Миколи дочка, В Миколи дочка, дівка Апроська, Та по двору ішла, як зоря зойшла, Та в світлоньку ввійшла - пани вставають, Та чи це ж панівна, чи королівна? Обізвався її рідний батенько, Та це не панівна й не королівна, Це моя дочка, дівка Апроська, | |||
New Year Carol (Shchedrivka) | Сhervona Gusarivka Balakliiskyi District | 01:28 | |||||
Cossack
1
Soldier | Lyman, Zmiivskyi District | 05:18 | |||||
Oh, woe to that seagull | Chumak | Terny, Lubenskyi District | 02:31 |
Ой, горе тій чайці, Ішли чумаченьки, Ой, чаєчка в'ється, -Ой ви, чумаченьки, -Не вернем, не вернем, | |||
Personal and Family Life | Terny, Lubenskyi District | 04:33 |
Ой зелений дубочок та на яр похилився,
| ||||
Oh, the Virgin Mary walked | Christmas Carol (Kolyadka) | Kruchyk, Bohodukhivskyi District | 05:04 |
Ой ходила Дєва Марія По крутій горі. В шовковій траві. Церковка стоїть. Три гроба лежить. Сус Христос лежить. Іван Хреститель. Дєва Марія. Книги читають. Свічі палають. Роза розцвіла. Та й вилетів птах. Аж під небеса, Розтворилися. | |||
Oh, you cuckoo of St. Peter's | Petrivka | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 02:20 |
Ой ти, зозуле петрівняя, Ой не куй рано й у діброві, А збудять мене раніш тебе, Вставай, невістко, годі спати, Невістка встала й послухала, Свекорко каже: "Розбудімо!", Свекорко каже: "Гріх нам буде", Свекорко каже: "Не такая", Свекорко каже: "Не до мови", | |||
The three carolers waled and caroled | Christmas Carol (Kolyadka) | Kruchyk, Bohodukhivskyi District | 02:05 |
Та й ходили, та блудили три коляднички,
| |||
A magpie flew from the hem | Spring (Vesnianka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:30 |
Летіла сорока з подолу, Час вам, дівчата, додому, | |||
New Year Carol (Shchedrivka) | Terny, Lubenskyi District | 02:44 |
Ой у Русалимі рано задзвонили,
| ||||
Oh, in the meadow by the beaten road | Chumak | Terny, Lubenskyi District | 03:56 |
Ой, у лузі при битій дорозі, Там косарі сіно косять, Він з косариків сміється, За сміх тобі горе буде, Сіна тобі треба буде, На драбиночку схилився, На сірі воли дивився, Хто над вами паном буде, | |||
Oh, the Presentation, the birth | Christmas Carol (Kolyadka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:24 |
Ой Введення, нарождення,
(Стоїть древо зеленеє, золоті віти, | |||
Miraculous miracle as birth is | Christmas Carol (Kolyadka) | Izium, Iziumskyi District | 03:19 |
Дивноє диво, яко нарождене, Сус Христос народивсь,
|
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.