Wind from the field, wave from the sea
| Title | Wind from the field, wave from the sea |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Romancing, Wooing, Love |
| Recording date | 17 Mar 1997 |
| Recording location | Lyman, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Марія Терентіївна Дякова (1924), Марія Петрівна Кішинська (1926), Єфросинія Савеліївна Цвіркун (1928), Варвара Максимівна Карнаус (1923), Поліна Яківна Клочко (1921) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Myroslava Semenova |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Вітер з поля, хвиля з моря,
Вой да довела же любов до горя. (двічі)
Світ головонька кружиться,
Вой да й на плєчах орьол садітця. (двічі)
Ой ти, орел сизокрилой,
Ой да скажи правдоньку, де мой милой? (двічі)
Що мой милой на роботі,
Ой да у літєйному й заводі. (двічі)
Шо він робе, виробляє?
Вой да мідні трубоньки виливає. (двічі)
Пішла слава по заводу,
Вой да пішла славонька по народу. (двічі)
А я славоньки не боюся,
Вой да й на тій дівчині оженюся. (двічі)
Performance variations and similar songs:
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ой на горі цигани стояли | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 02:54 | |||
| A girl grazed black horses | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 04:46 |
Пасла дівка воронії коні, Пасуючи, коні погубила, Приблудила к зеленому гаю, Приблудила к зеленому дубу, Я думала, шо дуб зелененький, «Здорові були, парні молодії, «Бігли, бігли, не знаєм якії, «Чорним шовком позапутувані, «Загадаємо тобі чотирі загадки, Ой шо біжит ой біз повода? Ой шо горит та й біз полемʼя? (Ой шо ж росте та й біз коріння? «Вода та й біжить та й біз повода, Зоря горит та й біз полимʼя, (Камінь росте та й біз коріння, «Якби ж ти, дівко, коней не губила, | ||
| He lived for twenty years | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:44 |
Прожив двадцать років, ой не знав я й мороки, ой случилась бида. (двічі) До хати же добився же, ой в вікно подивився, ой сидят старости. (двічі) Старий до старої же ой кивнув головою: «Ой нехай вона йде!» (двічі) Сидят, розмовляют, ой дівчину ж питают: «Ой чи підеш, чи ні?» (двічі) Старий до старої ой кивнув головою: «Ой нехай вона йде!» (двічі) І батько ж согласний, і мати же согласна, ой а братічок ні. (двічі) |