Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, hop and break - Sydor brings the Easter Cake | Playful (Trindychky)
1
Christmas Carol (Kolyadka) | Khotmyzke, Borysivskyi District | 01:46 |
Ой, гоп та й усе, да й Сидор паску несе,
| |||
| I was digging beets | Collective Farm
1
Humorous | Khotmyzke, Borysivskyi District | 00:57 |
Буряки я капала, (двічі) Не в калхоз, а дадому, (двічі) Самагонка удалась, (двічі) Бригадір, галава, (двічі) | |||
Personal and Family Life | Khotmyzke, Borysivskyi District | 00:48 |
Зелений дубочок на яр похилився, Чи воли пристали, чи з дороги збився? | ||||
Personal and Family Life | Khotmyzke, Borysivskyi District | 04:24 |
Зійшов місяць над горою і всю далину освітив, А в тій далині єсть хатина, в тій хаті огоньок гарить, – Ой доню-доню, мая доню, ти в мене зірочка одна, Багато хлопців паженилось, багато декого нема, – Не віддай, мама, за старого, старий не парачка мені, | ||||
Personal and Family Life | Khotmyzke, Borysivskyi District | 05:41 |
І відтіль гора, і відтіль крута, Ой, то ж нє заря, ой то ж нє ясна, Казак за нею як за зорею, – Дівчино мая, напаї каня, – Козаченько мій, бо я не твая, – Дівчина мая, сідай на каня, А в маго двара й нема не кала, (Дівчино моя, чом ти не цвіла? | ||||
Ballad | Khotmyzke, Borysivskyi District | 03:36 |
Як поїхав козаченька в Польшу на війну, – Ляжу спати на кроваті, сниться мені сон, – То ж не сокіл, то ж не ясний, то ж твая судьба, У двінадцать часів ночі сина раділа, – Вставай, вставай, Марусина, годі ж тобі спать, Раступіться, добри люді, дайте мені стать, Харанілі в тьомну яму – лопнула труна, | ||||
Personal and Family Life | Khotmyzke, Borysivskyi District | 03:45 |
Закувала зозуленька в саду на памості, гей, Один іде, коня веде, другий коня вяже, гей, – Добрий вечір, стара мати, дай вади напиться, гей, – Кружка в хаті, вада в сєнях – піди та й напийся, гей, – Вада тепла, нехолодна – піду да криниці, гей, А в вдовиці дві світлиці, третяя кімната, гей, *Варіант: Сидить дівка край віконця – піди, подивися | ||||
| Oh, torlo, torlo, my throat got dry | Playful (Trindychky) | Khotmyzke, Borysivskyi District | 00:22 |
Ой, торло-торло, засохло горло, – Що ж то за хазяїн, що ж то за Хама? | |||
Personal and Family Life
1
Ballad | Khotmyzke, Borysivskyi District | 05:21 |
Під дубам, дубам, під дубиною, Вони седєли, парувалися, Відкіль не взявся вистрєл з-під дуба, Ішов ахотнік з лєсу додому, Приніс додому, пустив додолу, – Не хочу їсти, не хочу пити, – Ой, єсть у мене сім пар голубів, Ой, вона брала та й вибирала, – Не тії пірʼя, не той пушочок, | ||||
| How Christ came | New Year Carol (Shchedrivka) | Khotmyzke, Borysivskyi District | 00:23 |
Як прийшов Христос, сів вечеряти, | |||
| She planted a rose by the window | Personal and Family Life | Khotmyzke, Borysivskyi District | 03:22 |
Посадила розу край вікна (двічі) Ничого не робить, тільки пʼє (двічі) Ни бий мене, муже, та й ни лай, (двічі) Сідала на лодку, плакала, (двічі) Ой, вернися, жінка, додому (двічі) Як вернулась жінка додому - (двічі) | |||
| Vasilyev's mother | New Year Carol (Shchedrivka)
1
Sowing | Khotmyzke, Borysivskyi District | 00:49 | ||||
| Oh, there is a dry oak on the mountain | Personal and Family Life
1
Cossack | Khotmyzke, Borysivskyi District | 02:50 |
Ой на горі сухой дуб (двічі) Із-под бєлай бєрьози (двічі) Ой нєльзя ж коню воду піть, (двічі) Та й нєльзя мужу жену біть,(двічі) | |||
| The woman went to the market | Humorous | Khotmyzke, Borysivskyi District | 01:52 |
Пішла жінка на базар сало покупати, Солі не купила, сало загубила, Трохи перегодом, лізе огородом, Ти думаєш, чоловіче, що я напилася, Ти думаєш, чоловіче, що я дуже п’яна, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
