Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 03:07 |
Ой упав сніжок, та й на бережок, Чим тепер удовою, Коло моря кіньми, Журавочка з дітьми, Журавочка скаче, (За козаком плаче, Та й не плач, дівка, не плач красна, | ||||
Recruit | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:03 |
Калина-малина ні сладка, ні горька, Ой там заплакала, та ще й заридала, В армію віддала під город Варшаву, Вони бʼють, бʼють, бʼють, та ше й вибивають, За багатим сином батько й мати плаче, За багатим сином лєнти-банти вʼються, | ||||
Personal and Family Life
1
Orphan | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:02 |
Ой Боже, Боже з такою й годиною, Ой прокляла мати малою й дитино(ю). Ой нема того дня, шо б я не журилася же, Нема того дня, та тієї минуточки, Ой шоб я пожила ж хоч трошки й за шуточки. |
Recommended option | |||
| Was once a pure freedom | Recruit
1
Soldier | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:23 |
Та й колись була ой розкіш воля, Та тепер стала неволенька, Та йдуть полки ой побіля хати, Та й беруть брата у солдати, Три сестриці жалібниці, Друга іде, сідло несе, "Ой ти братіку наш, ти один у нас, "Піди, сестро, до Дунаю, Як на камені пісок зійде, Нема піску та немає сходу, | |||
Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:49 |
Від поля до поля виросла тополя, Пощитай, козаче, всі зорі на небі, Ой як тяжко, важко ці зорі щитати, Козак полем їде, під ним кінь басує, ( ...бачив таку любов мати, |
Recommended option | |||
| Oh, when my dear came from the field | Personal and Family Life
1
Ballad | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:53 |
Як приїхав мій миленький з поля ж, Прив’язав коня до калона, Край коника стоя, "Та продай, милий, коня вороного же, Поший, милий, додільну сорочку, Та викопай, милий, глибокую яму, Та посади, милий, червону калину!" (На калині сизий ворон кряче, "Та виломи, милий, із калини квітку, Другу неділю шось по садочку ходе, (А вона питає) "Що ж це, милий, що ж це за могила, "Та це ж, мила, тая могила, "Було б тобі, милий, коня не продавати, Було б тобі, милий, в саду не ховати, "Ой добре ж, мила, шо так зговорила, | |||
Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:31 |
Ой ні хмариться, ні годиниться, Рубай дерево же, куда хилиться, Хоч за старого, хоч за малого, За старим жити – тіло сушити, (...тілько не до любови, Та ні снопа звʼязать, ні слова сказать. Та як сніп звʼяже – він розвʼяжеться, | ||||
| Oh, in the forest on the viburnum | Personal and Family Life | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:57 |
Ой у лісі на калині, Колихала, розмовляла, Присов’яла, ще й присохла, Переросла, не доросла, Я лягала, лягать буду, Надіялась, не боялась, | |||
| Above our freedom | Cossack | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:52 |
Над нашою слободою Та росте жито з лободою А пшениченька з осокою Та їхав козак дорогою жи Та країною широкою жи Та їхав коник долиною Та під ним коник зноровився Та до дівчини, до душечки Та до дівчини Катерини, | |||
New Year Carol (Shchedrivka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:25 |
Ой на річці, на Ярдані,
| ||||
| Oh, hold me, my mother | Cossack | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:29 |
Ой гай, мати, ой гай, мати, ой гай зелененький, Виїжджавши, шапку знявши, низенько вклонився: Приливайте доріженьку, щоб і не курилася, Не жаль мені доріженьки, що пилом припала, | |||
| Oh, there was once a pure freedom | Recruit | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 03:35 |
Ой колись була та й розкіш-воля, А тепер стала та й неволенька, Та й берут брата та й у солдати, А за ним плаче отець і мати, Дві сестриці-жалібниці, Братіку наш, один ти в нас, Та й возьми, сестро, ой піску жменю, Нема піску та й немає сходу, | |||
| Oh, on the mountain, in Jerusalem | New Year Carol (Shchedrivka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:39 |
Ой на горі, на Ярусалимі,
| |||
| I'm on my way | Prayer | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:35 |
Їду в дорогу на кретянських горах, Господи милостивий, Господи праведний, | |||
| Generous, generous, generous | New Year Carol (Shchedrivka) | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 00:29 |
Щедрі, щедрі, щедрівочка, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
