Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ой ти, мати моя, нерозсудливая | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 00:00 |
Ой ти, мати моя, нерозсудливая, А велика сімʼя вся вечерять сіда, По водицю я йшла, як голубка гула, А відтіль же я йшла, умивалася, Як доходю до двора – вилітає змія, А сім'я говорить, мати сина бранить, І спекти, і зварить, ще із родом говорить!” (двічі) | |||
| Пливе човен та води повен | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:23 |
Пливе човен та води повен, Іде козак та до дівчини, “Ой не хвастай, та козаченько, Бо як вийдеш та на улицю, “Ой не хвастай та дівчинонько, Намисто порветься, намисто порветься, намисто порветься”. | |||
| По той бік гора, по той бік друга | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:41 |
По той бік гора, по той бік друга, Ой то й не зоря, дівчина моя, “Дівчино моя, напій же коня, “Козаченько мій, якби я твоя, “Дівчино моя, сідай на коня, А в мого двора нема ні кола, | |||
| Шумлять верби в кінці греблі | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:43 |
Шумлять верби в кінці греблі, що я й насадила, Нема його, та й не буде, поїхав в Одесу, Росла одну, росла ж другу, та й на порі стала, Плачте, очі, плачте, карі, така ваша доля, Не сама я полюбила, полюбила й мати, А четвертим, білесеньким, рученьки зв'язала.(двічі) | |||
| Ой я маю чорні брови | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:06 |
Ой я маю чорні брови, маю карі очі! “Якщо хочеш, дівчинонько, щоб тебе любити, “Ой якби я, козаченько, свої майстри мала, Збудувала б я й дубовий, щоб добре ходити, Прийди, прийди, мій миленький, звечора до мене, Посідаєм вечеряти за столи кленові, | |||
| Шуміла ліщина, шумів темний гай | Personal and Family Life
1
Ballad | Lozovivka, Starobilskyi district | 03:06 |
Шуміла ліщина, шумів темний гай, (двічі) “Якщо ж ти бажаєш моєї краси, (двічі) Три дня і три ночі козак сумував, (двічі) Як вийняв він серце, упав та й лежить, (двічі) “Вставай же, синочку, вставай, не лежи, Прийшов до дівчини, низенько вклонивсь, (двічі) “Козаче, соколе, що ж ти наробив? (двічі) Шуміла ліщина, шумів темний гай, (двічі) | |||
| …там тихо лампочка горит | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:14 |
…там тихо лампочка горить, “Ой доню, доню, моя доню, ти в мене зіронька одна, Багато хлопців повернулось, багато декого нема, “Не хочу, матінко, старого, бо він не парочка мені, | |||
| Ой у зеленому гаю | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:20 |
Ой у зеленому гаю стелиться полем туман, Вони гуляли, гуляли, до їх циганка прийшла, Якщо не даєш червону, то подаруй голубу, “А я циганам не вірю, милий кохає мене, Циганка із гаю не вийшла, стала собі на краю, Ой у зеленому гаю стелиться полем туман, | |||
| Ой, у полі, в полі Василь сіно косить | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 05:41 |
Ой, у полі, в полі Василь сіно косить, Василю, Василю, візьми ж ти дитину, Бросив Василь косу, бросив додолоньку, Йде Василь додому, йде та й поспішає, “Мамко ж моя, мамко, случилась причина, “Не журися, синку, якось воно буде, “Мамо ж моя, мамо, та не одна причина, “Бери ж її, синку, та й веди до хати, Ой у полі, в полі Василь сіно косить, Гнала наливочку, зливала в медочок, Їде мій синочок, а з ним і дружина, Будуть в мене гості горілочку пити, “Скажи мені, синку, хто ж тобі миліший? “Мила мені жінка, бо моя дружина, А ти ж, рідна мати, мусиш вибачати, “А я ж, мій синочок, семеро гляділа, Гляділа й по двоє, гляділа й по троє, Гнала наливочку, зливала в медочок, Поїхав синочок, а з ним і дружина, | |||
| Ой дівчата ріднії | Historical
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 00:00 |
Ой дівчата ріднії, ви мої подруженьки, Крильцями тріпощиться, що б це провіщалося? Пише милий здалеку буквами виликими, Жди мене по зелену, по світлу, по ясному, Ой дівчата ріднії, що сказать? – не відаю, | |||
| Ой там, на торжку, на базарі | Humorous | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:16 |
Ой там, на торжку, на базарі, жінки чоловіків продавали, Із лик мотузок ізвязала, взяла свого милого, налигала. Як наїхало покупальниць, як наїхало торгувальниць, А за цього мужа треба дати, а за цього мужа треба взяти: А я стала, подумала:“З кіньми треба колотиться, а з грошима треба носиться, Він посіє й пооре, не для кого – все для мене, | |||
| Ой хмелю ж мій, хмелю | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:26 |
Ой хмелю ж мій, хмелю, хмелю зелененький, Зімував я зіму, зімував я другу, Ой синку мій, синку, синку мій миленький, Ночував я й нічку, ночував я й другу, | |||
| Ішов козак потайком | Personal and Family Life | Lozovivka, Starobilskyi district | 01:32 |
Ішов козак потайком, ішов козак потайком, “Ой дівчино, відчини, ой дівчино, відчини, “Ой не буду відчинять, ой не буду відчинять, “Ой не буду, не буду, ой не буду, не буду, Жартували до зорі, жартували до зорі, Од дівчини, серденько, утречком. (двічі) | |||
| Ой мій милий вареничків хоче | Humorous | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:12 |
Ой мій милий вареничків хоче, ой мій милий вареничків хоче. “Та дров вже нема, милий мій, миленький, та дров вже нема, голуб мій сизенький!”, “Та сили ж нема, милий мій, миленький, та сили же нема, голуб мій сизенький!”, “А з ким будеш доживать, милий мій, миленький? А з ким будеш доживать, голуб мій сизенький?”, “Так ходімо ж додому, милий мій, миленький, вареничків наварю, голуб мій сизенький!”, | |||
| Ой чий то кінь стоїть | Personal and Family Life
1
Literary Origin | Lozovivka, Starobilskyi district | 01:43 |
Ой чий то кінь стоїть, та й сива гривонька? Не так та дівчина, як біле личенько, Дівчина підійшла, рученьку подала, Кохання, кохання з вечора до рання, | |||
| Ой у полі на горбочку | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:08 |
Ой у полі на горбочку, де нескошена трава, Ой у полі на горбочку, де нескошена трава, “Ой подружко дорогая, що я тобі попрошу, “Ой подружко, дорогая, я не буду вас мирить, Ой у полі три тополі, похилилася одна, | |||
| Несе Галя воду, коромисло гнеться | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 01:49 |
Несе Галя воду, коромисло гнеться, “Галю ж моя, Галю, дай води напиться, “Вода у ставочку, скільки хоч, напийся, “Прийшов у садочок, зозуля кувала, “Стелися, барвінку, буду поливати, Скільки не вертався, ти не шанувала!”. (двічі) | |||
| Ой у вишневому садочку | Literary Origin
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 01:42 |
Ой у вишневому садочку там соловейко щебетав, Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, там соловейко щебетав. (двічі) Ой у зеленому садочку козак дівчину вговоряв, Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, козак дівчину вговоряв. “Ой ти дівчино, чорнобровая, ой чи підеш ти за мене? Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, ох чи ти підеш за мене?” “Моя матуся тебе знає, ти той козак, що все гуля, Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, ти той козак, що все гуля”. “А я матусі не злякаюсь, якщо з тобою покохаюсь! Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, якщо з тобою покохаюсь!” (двічі) | |||
| Їванко, Їванко, з того боку ярку | Personal and Family Life
1
Literary Origin | Lozovivka, Starobilskyi district | 01:46 |
Їванко, Їванко, з того боку ярку, з того боку ярку, Їванку, вечерком прийди, прийди тайком, прийди до нас тайком, На плоті солома, не йди – старі дома, не йди – старі дома, Іванко, Їванко, прийшла б до тебе я, прийшла б до тебе я, | |||
| Ой на горі два дубки | Personal and Family Life
1
Literary Origin | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:13 |
Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки, Вітер дуба хитає, вітер дуба хитає, “Ой дівчино, чия ти? Ой дівчино, чия ти? “Ой не питай чия я, ой не питай чия я, “А я в батька один син, а я в батька один син, “А я донька мамчина, а я донька мамчина, Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
