Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2704
Genres:
52
Performers:
601
Towns:
184

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:14
100
​Прилетіли ластівоньки
New Year Carol (Shchedrivka)
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district02:14

Прилетіли ластівоньки.
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я!

Там Пречиста ризи прала.
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я!

Вона прала, випирала.
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я!

Де не взялись ангелята.
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я!

Взяли ризи на крилята.
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я!

Та й понесли попід небесами.
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я!

“Здрастуйте, з Святим вечором!”

Поздоровляєм людей, люди раді, дуже добре принімають нас… Оце такі в нас, оце під Старий Новий рік оце щедрівки в нас такі…

0:00 00:27
100
Старший боярин багатий
Wedding
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district00:27

І співають же ж і опять же ж цим… боярини називалися. То дружки зараз, а то боярини називалися. І співають же ж опять дівчата, дразнять, з моєго боку:

Старший боярин багатий,
Старший боярин багатий,
Кривий та горбатий,
А наші здорові та всі чорнобро(ві).

Багато пісень, багато але їх всі, дівчатка, не заспіваєш.

0:00 00:56
100
​Пішла киця по водицю
Lullaby
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district00:56

Пішла киця по водицю,
Та й упала у криницю.
Пішов котик ратувать,
А кицюні не видать.

Витяг кицю за вушко,
Положив її на сушко.
Будь весела кицюня,
Ми поїдем до села.
Баю, баю, спи, синочку, засипай.

(Оце так.)

Баю-баюшки-баю,

(це воно так, вроді як на російській мові)

Нє ложися на краю,
Прийдьот сєрєнький волчок,
Схватіт Женю за бочок,
І потащіт у лісок.
А-а-а-а, бай.

0:00 01:44
100
​Ой там за горою та за крем’яною
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district01:44

Ой там за горою та за крем’яною,
Не по правді жиє чоловік з жоною. (двічі)

Не по правді жиє, не по правді робе,
Свою жінку має, до другої ходе. (двічі)

Вона йому стелить постіль паперову,
Він її готує нагайку дротову. (двічі)

“Ой, муже мій, муже, не бий мене дуже,
Моє тіло біле болить в мене дуже”. (двічі)
0:00 02:26
100
Ой ковалю, коваль, коваленко
Personal and Family Life
1

Ballad

Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district02:26

Ой ковалю, коваль, коваленко,
Чом не встаєш рано-пораненько?

Чом не встаєш рано-пораненько,
Чом не куєш желізо тоненько?

Чи й у тебе сталі не хватає,
Чи у тебе дівчини немає?

Єсть у мене сталі удоволі,
Єсть у мене дівка й до любові.

Вона ж мені горя наробила,
Із вечора постіль постелила.

Із вечора постіль постелила,
Опівночі сина спородила.

Опівночі сина спородила,
До схід сонця в криниці втопила.

Ой дай, Боже, снігу та морозу,
Щоб криниця до дна вимерзала.

Щоб криниця до дна вимерзала,
Щоб дитина та й не виринала.

0:00 03:26
100
Як піду я в ліс по дрова
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district03:26

Як піду я в ліс по дрова, наламаю лому,
Завіз мене мій миленький в чужу, у чужу сторо(ну). (двічі)

А чужая сторононька – ні батька, ні неньки,
Тільки в саду зеленому поють, поють соловей(ки). (двічі)

Пойте, пойте, соловейки, всіма голосами,
А я піду в сад зелений, вмиюсь, вмиюся сльоза(ми). (двічі)

Зірву, зірву з рози квітку та й пущу на воду,
Пливи, пливи з рози квітка аж до, аж до мого ро(ду). (двічі)

Пливла, пливла з рози квітка та й стала кружитись,
Вийшла мати воду брати та й ста… та й стала жури(тись). (двічі)

Ой чого ти, з рози квітко, так рано зів’яла,
Ой чого ж ти, моя доню, така, така стара ста(ла)? (двічі)

0:00 02:47
100
Зійшов місяць серед неба
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district02:47

Зійшов місяць серед неба і всю долину освітив,
І освітивши всю долину, а сам за хмари закотивсь. (двічі)

А в тій долині єсть хатина, там часто огоньок горить,
Там мати дочку вговоряє, дочка заплакана сидить. (двічі)

ー Не плач ти, доню, не журися, ти в мене зіронька одна,
Не дожидай козака з бою, його живого вже нема. (двічі)

ー Вже всі козаки повертались, кого лиш де іще нема,
Вже всі дівчата повінчались, а ти чого сидиш одна? (двічі)

ー Не віддай, мамо, за старого, бо він не парочка мені,
А як віддаси ти за нього, то буду гнить в сирій землі. (двічі)

0:00 00:44
100
Ой поки ж ми та тут стоятимем
Wedding
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district00:44

От пам’ятаю добре, що коли мій брат женився, старший женився, то приїхали свати, а їх не пускають в хату – так по закону ж, не пускають їх у хату. Ну вони ж співають там під вікном, чую:
«Ой поки ж ми та тут стоятимем,
Сиру землю та й топтатимем.»
А потім заспівали дружно так, гарно-гарно:
«Ой свату наш, свату,
Ой свату наш, свату,
Пусти нас у хату,
Нас тут небагато,
Тільки свашка та світилочка,
Та вся Льоніна роди(ночка)!»

0:00 02:11
100
Прилетіли ластівоньки
New Year Carol (Shchedrivka)
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district02:11

Частенько бігали в дитинстві ми на щедрівки. Любили ці свята страшне! Любили. І співали, як могли. Ну, що я зараз можу… ті дитячі щедрівки, вони якісь були… зараз може воно не те (не згадаю – Ю.Л.), а я заспіваю вам нашу щедрівку, ту шо ми співаєм і зараз на щедрівки. Нас дуже багато людей приглашають додому і заявочки, як то кажуть, дають, і дуже добре нас зустрічають скрізь, і ми співаєм їм цю псіню, тобто щедрівку:

Прилетіли ластівоньки,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Тут хазяїн, як соловейко,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Тут хазяйка, як калина,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Тут діточки, як цвіточки,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Тут у хаті, як у раю,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

0:00 01:32
100
Ой на річці, на Ордані
New Year Carol (Shchedrivka)
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district01:32

Ой на річці, на Ордані,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Там Пречиста ризи прала,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Вона прала, випирала,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Де не взялись ангелята,
Щедрий вечір і добрий вечір,
Добрим людям і на здоров’я.

Взяли ризи на крилята,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

Та й понесли попід небесами,
Щедрий вечір і добрий вечір,
І добрим людям і на здоров’я.

З празником вас (поздоровляємо)!

0:00 00:58
100
Ні тучки, ні хмарки
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district00:58

Ні тучки, ні хмарки – дрібний дощ іде,
Козак до дівчини щовечора йде.

Козак до дівчини щовечора йде,
«Добрий вечір» каже, ще й ручку дає.

«Добрий вечір» каже, ще й ручку дає,
ー Марусино, серце, порадуй мене.

ー Марусино, серце, порадуй мене,
Чи мені женитись, чи ждати тебе? (двічі)

0:00 02:08
100
Ой у полі озеречко
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district02:08

Ой у полі озеречко, там плавало відеречко,
Соснові тростья, дубове денце, ой не цурайся, моє серце. (двічі)

Воно плава, виниряло троє суток із водою,
ー Вийди, дівчино, вийди, кохана, ой поговоримо з тобою. (двічі)

ー Ой рада б я виходити та й з тобою говорити,
Лежить нелюбий на правій ручці, ой боюся розбудити. (двічі)

ー Ой дівчина моя люба, одвернися од нелюба,
Буду стріляти, буду влучати та в нелюба попадати. (двічі)

0:00 01:19
100
Ой у полі жито стелиться низенько
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district01:19

Ой у полі жито стелиться низенько,
Добре тому жити, що любов близень(ко). (двічі)

А моє кохання в вишневім садочку,
Сивим конем грає та й на повідо(чку). (двічі)

Сивим конем грає, мальована бричка,
Мене хлопці люблять, хоть я невели(чка). (двічі)

А я невеличка та ще й небагата,
В мене кавалерів завжди повна ха(та). (двічі)

Завжди повна хата та ще й повні сіни,
В мене кавалери завсігда краси(ві). (двічі)

0:00 03:22
100
Ой ти місяцю, я зіронька ясная
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district03:22

Ой ти місяцю, я зіронька ясная,
Ой ти парубок, я дівчина красная. (двічі)

Ой ти парубок, я дівчина красная,
Ти в долу гуляв, я тобі коня пасла. (двічі)

Пасла я коня з вечора до півночі,
Упала роса на мої карі очі. (двічі)

Не так на очі, як на русую косу,
Серце, козаче, віночок не доношу. (двічі)

Ой ти місяцю, я зіронька ясная,
Ой ти парубок, я дівчина красная. (двічі)

0:00 02:11
100
Посіяла огірочки близько над водою
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district02:11

Посіяла огірочки близько над водою,
Сама буду поливати дрібною сльозою. (двічі)

Ростіть, ростіть, огірочки, в чотири листочки,
Не бачила миленького чотири годочки. (двічі)

А на п’ятий побачила, як череду гнала,
Не сказала «Добрий вечір», бо мати стояла. (двічі)

Бо мати стояла, а батько дивився,
Не сказала «Добрий вечір», щоб не насварився. (двічі)

0:00 01:57
100
Тиха, тиха на дворі погода
Personal and Family Life
1

Ballad

Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district01:57

Тиха, тиха на дворі погода,
Дожидала милого з походу. (двічі)

Їде милий по битій дорозі,
Стоїть мила з дитям на порозі. (двічі)

ー Здраствуй, мила, здраствуй, чорнобрива,
Чия в тебе на руках дитина? (двічі)

ー Була в мене циганочка Дуня,
Вона в мене дитину забула. (двічі)

ー Брешеш, мила, брешеш, чорнобрива,
У циганки не така дитина. (двічі)

ー У циганки дитина чорненька,
А у тебе дитина біленька. (двічі)

ー Був у мене козак аж три ночі,
Він покинув свої карі очі. (двічі)

0:00 01:58
100
Ой там на горі
Ballad
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district01:58

Ой там на горі, ой там на крутій,
Ой там сиділа ж пара голубів. (двічі)

Ой сиділи вони, любувалися ж,
Своєму життю ж дивувалися. (двічі)

Ой де не взявся охотник-стрілець,
Убив, розлучив пару голубів. (двічі)

Ой голуба вбив, голубку зловив,
Узяв під полу ж, поніс додому. (двічі)

Ой голубка ж не їсть, голубка не п’є,
Ой на ту круту гору побивається. (двічі)

0:00 02:14
100
Калина-малина, чом не розцвітаєш
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district02:14

Калина-малина, чом не розцвітаєш,
Молода дівчина, гей, чом стоїш думаєш? (двічі)

Я стою думаю, ще й думати буду,
Любила козака, гей, повік не забуду. (двічі)

А в неділю вранці, ще сонце не сходить,
А вже ж мій миленький, гей, по казармі ходить. (двічі)

По казармі ходить, в руках саблю носить,
В руках саблю носить, гей, командіра просить. (двічі)

ᅳ Командіре, брате, відпусти додому,
Там давно тоскує, гей, дружина за мною. (двічі)

0:00 01:38
100
Верба, верба, де ти зросла
Personal and Family Life
Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district01:38

Верба, верба, де ти зросла,
Що твоє листячко вода знесла? (двічі)

Не піду заміж не рік, не два,
А піду заміж аж п’ятого. (двічі)

Ой піду заміж аж п’ятого,
За того п’яницю проклятого. (двічі)

Ой кажуть люди та що він не п’є,
А він щовечора з корчми іде. (двічі)

0:00 01:59
100
Ой горе тій чайці
Personal and Family Life
1

Chumak

Serebrianka, Artemivsk (Bakhmut) district01:59

Ой горе тій чайці, чаєчці-небозі,
Що вивела чаєняток при битій дорозі. (двічі)

Ішли чумаченьки, весло співали,
Та й чаєчку ізігнали, чаєнят забрали. (двічі)

А чаєчка в’ється, об дорогу б’ється,
К сирій землі припадає, чумаків благає. (двічі)

ー Ой ви, чумаченьки, ви ще молоденькі,
Верніть моїх чаєняток, вони ще маленькі. (двічі)

ー Буду вас прохати, буду вас благати,
Верніть моїх чаєняток, бо я їхня мати. (двічі)

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.