Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, you oak tree, very curly | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 05:57 |
Ой ти, дубе, дубе, кучерявий дуже,
Два голуби гуде, голубка воркоче, Дівчинонька плаче: «Не кидай, козаче, Ой якби я знала, що ти моя пара, Та й намалювала, до стіни прибила, До тії кроваті, де спати лягати, | |||
| It was evil hour | Personal and Family Life
1
Cossack | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 04:24 |
Недобрая годинонька була, як матуся свого сина й била, "Як будеш ти мене, мати, бити, та й піду я на чужину жити, "Ой вернися, мій сину, вернися, та в голубий жупан одягнися, Виходила всі тьомні лужечки, витоптала круті бережечки, "Ой зорву я кленовий листочок, та й накрию синовой слідочок, | |||
Personal and Family Life | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 04:09 |
Да повій, вітер, да буйнесенький Да ой рад би я да повівати - Да глибокі(високі) да явірочки, Да ждала год я, да ждала другий, Да летить ворон, да летить чорний, Да нехай вона да й не плаче, Да ой щоб тебе да й женихала Да ізв'язала да білі ручки - |
Recommended option | |||
Personal and Family Life | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 02:42 |
Та й нема гірш нікому, та як тій... як тій сироти(ні).(двічі) Та й ніхто не пригорне при лихій... при лихій годи(ні). (двічі) Та й не пригорне батько, та не при... не пригорне ма(ти). (двічі) Та тіки та й пригорне та шо ду... шо думає взя(ти). (двічі) Та й налетіли гуси та з дале... з далекого кра(ю). (двічі) Та й зболотили воду та й на ти... на тихім Дуна(ї). (двічі) Та й бодай же ви, гуси та з пір'ячком пропа(ли).(двічі) | ||||
| When I was leaving the house | Recruit
1
Soldier | Strohanivka, Chaplynskyi District | 01:00 |
Як виходив я із хати, Як виходив я з крильця, Як виходив я з двора, | |||
Personal and Family Life | Yevsuh, Starobilskyi district | 01:51 |
В кінці греблі шумлять верби, що я й насадила, Нема його та й не буде – поїхав за Десну, Росла, росла дівчинонька та й на порі стала, Плачте, очі, плачте, карі, – така ваша доля, | ||||
Personal and Family Life | Antratsyt, Rovenkivskyi district | 03:56 |
Посіяла огірочки близько над водою, Ростіть, ростіть, огірочки, в чотирі листочка, А на п’ятий побачіла, як череду гнала, А я йому: «Здравстуй», він міні – нічого, «Будь мила й здорова, да я виїзжаю, «Ой щоб тебе цилувала лихая й година, Одцурався батько, одцурась мати, | ||||
Personal and Family Life
1
Cossack | Yarmolyntsi, Romenskyi district | 01:11 |
Іще сонце не заходило та й зробилась темнота. Та й робилась темнота, Котра любе козака, Зостаюся я сама, Ні дівчина, ні вдова, | ||||
Personal and Family Life | Siversk, Bakhmut district | 02:01 |
Летів орел через сад зелений, та й став калину клювать. Вона ж його, сволоч, отруїла, та й стала його питать. (двічі) «Скажи, милий, скажи, чорнобривий, ой чого ж ти заболів? (двічі) Чі от пива, чі й от горілочки, чі й от сладкого вина?» |
Recommended option | |||
| And the sun's shining beyond the wood | Personal and Family Life
1
Cossack | Vyshneve, Valkivskyi District | 01:48 | ||||
Soldier | Pechenihy, Chuhuivskyi District | 02:30 |
В суботу пізненько, в неділю раненько, Ой то ж не зозуля, то рідная мати, «Іди, іди, синку, іди, не барися, Ой мамо, ой ненька, не плач, не турбуйся, В суботу пізненько, в неділю раненько, | ||||
| Oh my goodness, my goodness | Personal and Family Life | Terny, Lubenskyi District | 02:48 |
Ой, бражечка, бражечка, ой, медова,
| |||
Cossack | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:45 |
Годі тобі, та й зозуленько по саду літати, Чи не будеш та й дівчинонько за мною журиться, ("Ой не буду, та й козаченько, їй-Богу, не буду, Як виїхав та й козаченько за нові ворота, (Як виїхав та й козаченько за жовтії піски, "Ой вернися, та й козаченько, матуся вмирає!", "Ой вернися, та й козаченько, дівчина вмирає!" | ||||
| Ой у полі полинок | Personal and Family Life | Pochaptsi, Myrhorodskyi district | 03:13 |
Ой у полі полинок, чом не стелисся? Чи тобі, полинок, в полі росту нема? “Ой нема, ой нема, ох, тільки Галя одна, А я звів її з ума, ох, а сам сів на коня, І шумить, і гуде, ой, край віконечка, “Ой не вийду я, ох, ти ж покинув мене, Ти ж покинув мене, не вертайся до мене. (двічі) Ти ж покинув мене, ох, не єдиночку, | |||
| Oh, on Sunday early | Personal and Family Life | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 03:08 |
(Ой у неділю рано-пораненько, Ой проклинала, да все проч одсилала: Да ступай проч од мене, "Ой да не лай, мати, бо я сам добре знаю, Ой да ізвечора як коня й осідлаю, Віють вітри, вітри буйовиє, Синє море сильно розлилося, | |||
| Oh, quiet Danube | Recruit | Dvorichna, Dvorichanskyi District | 02:25 |
Ой тихий Дунай, ой тихий Дунай бережки обносить, Ой полковничку, ой мій батечку, одпусти ж додому, Ой нехай плаче, ой нехай туже, вона й перетуже, | |||
| Oh, it blooms, my flower blooms | Personal and Family Life | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 03:02 |
Ой цвітьот, цвітьот да мій цвіточок, Цвітьоть очінь харашо, Скрився очінь далєко, Понад гаєм летючи, Постіль білу стелючи, Як на тобі твердо спать, | |||
Personal and Family Life
1
Recruit | Vyshneve, Valkivskyi District | 03:20 |
В суботу пізненько, в неділю раненько, Ой то ж не зозуля, то ж плакала мати, «Іди, іди, синку, іди, не барися, Я думала, синку, восени женити, Я ж думала, синку, що то ворон кряче, | ||||
| Ой ще сонце не заходило | Personal and Family Life
1
Recruit | Kalynove, Kostyantynivka (Kramatorsk) district | 01:28 |
Ой ще сонце не заходило, Та нещаслива та дівчина, Козак їде в чисте поле, Та зостаюся я сама – Та ні дівчина, ні вдова – | |||
| Світи, світи, місяченьку | Personal and Family Life | Antratsyt, Rovenkivskyi district | 03:31 |
Світи, світи, місяченьку, та й на той перелаз, (двічі) «Я до тебе більш не прийду, нехай той інший йде, (двічі) Був я, був я, дівчінонько, у вишневом саду, (двічі) «Ой якби ж я крила мала, да й солов’я очі, (двічі) Я б до тебе прилетіла, біля тебе сіла, (двічі) Шоб ті трави повсихали, шо рано так росли, (двічі) |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
